Ich sehe dich immer auf dem Gipfel eines Berges heiraten. | Open Subtitles | لقد تخيّلتكِ دائماً تتزوجين على قمّة التل |
Dass sie sie heute Abend auf dem Hügel beobachten will. | Open Subtitles | أنّها ستذهب لرؤيتها على قمّة التلّة هذا المساء، |
Mom und ich waren noch auf dem Berg, aber ich wusste es bereits. | Open Subtitles | أنا و أمي كنّا لا زلنا على قمّة الجبل لكنني علمت أنها تأذّت |
Es klingt wie Übermut, aber ich will Hiltons überall auf der Welt, wie Missionsstationen. | Open Subtitles | يبدو وكأنه فخر, لكن أريد هيلتون أن يكون على قمّة العالم, مثل المهمّات |
Wollen wir doch mal nicht vergessen, wer ebenfalls ganz oben auf der Such- und Rettungsliste steht. | Open Subtitles | دعينا لا ننسى من غيرهم مُدرج على قمّة قائمة البحث والإنقاذ. |
Ja, aber dein Name ist ganz oben auf der Anrufliste. | Open Subtitles | أجل، لكن اسمك على قمّة قائمة المكالمات الأخيرة. |
Ich bin gleich auf dem... | Open Subtitles | أنا تقريبًا على قمّة ال |
auf dem Gipfel von Afrikas bekanntestem Berg, dem Kilimandscharo, sind 80% der ständigen Eisfelder verschwunden. | Open Subtitles | على قمّة الجبل الأكثر شهرة في إفريقيا (كيليمانجارو) ثمانون في المائة من حقوله الجليديّة الدّائمة قد اختفت. |
Ich vergleiche es mit der Luft auf dem Mount Everest. | Open Subtitles | جعلته مماثلًا للهواء الذي على قمّة (إيفرست). |
Wir sahen uns zuletzt auf der Mauer. | Open Subtitles | أعتقد أننا رأينا بعضنا البعض آخر مرّة على قمّة الجدار. |
Ich muss das Tourniquet auf der Wunde festmachen. | Open Subtitles | يجب أن أشدّ العاصبة على قمّة الجُرح، وذلك سيُؤلمك! |