"على كأس" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Glas
        
    • den Kelch
        
    • eine Tasse
        
    • einen Kelch
        
    Entschuldigung, könnte ich ein Glas Alkohol bekommen, wenn Sie Zeit haben? Open Subtitles عذراً، أيمكنني الحصول على كأس كحول عندما تسنح لك الفرصة؟
    Nicht fair. Ich habe auch was bestellt. Bekomme ich ein Glas Bier? Open Subtitles ليس عدلا , طلبت واحدة أيضا ألن أحصل على كأس بيرة ؟
    Andrew, kann ich ein Glas vom Merlot haben? Klar. Open Subtitles أندرو , هل أستطيع الحصول على كأس من الميرلوت ؟
    Wenn wir die echte Dot finden, könnte sie uns helfen, den Kelch und Mom zu finden? Open Subtitles انتظر، لذلك أنت تقول اذا وجدنا دوت الحقيقية أنها قد تساعدنا في العثور على كأس ارجاع أمي مرة أخرى؟
    Wir können nicht riskieren, dass er den Kelch des Lebens in die Hände bekommt. - Ich weiß, Vater. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بحصوله على كأس الحياة- أعلم يا أبي-
    Bekomme ich eine Tasse Kaffee? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ احصل على كأس قهوةِ؟
    Du bietest mir einen Kelch an, aber ich will nicht trinken, was er enthält. Open Subtitles أنك تعرض على كأس لا أريد أن أشرب ما فيه
    Am liebsten ein Glas mit Eis und irgendeinem Whiskey. Open Subtitles في الواقع، أود الحصول على كأس من الثلج مع أي نوع من الشراب
    Kann ich bitte ein Glas Wasser haben? Open Subtitles هل استطيع الحصول على كأس من الماء، من فضلك؟ بالطبع
    Gibst du mir ein Glas Wasser? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على كأس من الماء, من فضلك؟
    Kann ich bitte ein Glas Wasser haben? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على كأس من الماء، رجاء؟
    - Nein. Es ist... Genießen wir einfach den Film und noch ein Glas Wein. Open Subtitles لنحاول الاستمتاع بالفيلم ونحصل على كأس آخر من الجعّة
    Ladys, wenn Adam euren Namen aufruft, könnt ihr in diesen Bereich kommen und ein Glas Champagner genießen. Open Subtitles وتحصلين على كأس من الشمبانيا ولكن عندما لا تسمعين اسمك للأسف ، هذا يعني أنكِ لستِ مختارة
    Liebste, hätten Sie noch ein Glas Champagner? Open Subtitles حبيبة القلب هل يمكنني الحصول على كأس آخر من الشمبانيا، من فضلك؟
    Wir brauchen den Kelch der Engel. Open Subtitles -والآن هو يحتضر -علينا الحصول على كأس الفناء لعلاجه
    Wir brauchen den Kelch der Engel. Open Subtitles -والآن هو يحتضر -علينا الحصول على كأس الفناء لعلاجه
    Wenn Valentine den Kelch hat, sterben wir alle. Open Subtitles إذا حصل فلانتين على كأس كلنا محكوم عليه
    Neulich hat sie ungefähr 1 Std. lang eine Tasse angelacht, ich bitte dich. Open Subtitles قبل أيام ضحكت ساعة على كأس.
    Daher hat Howard Penny gebeten, mit Bernadette zu reden und das hat sie,... und Bernadette war einverstanden, mit ihm eine Tasse Kaffee trinken zu gehen. Open Subtitles (هاوارد) طلب من (بيني ان تتكلم مع (بيرنديت) وقد تكلمت معها و (بيرنديت) وافقت لـ لقائه على كأس قهوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus