Und dann sah sie durchs Fenster einen Mann und eine Frau mit zwei kleinen Kindern, eines davon trug der Mann auf den Schultern. | Open Subtitles | وهي نظرت عبر النافذة ورأت رجل وإمرأة مع طفلين صغيرين، وكان الرجل يحمل أحد الطفلين على كتفيه |
Wir tragen unsere Kinder auf den Schultern, so wie wir von unseren Vätern getragen wurden, und sie von ihren Vätern. | Open Subtitles | نحن الشعب الذي يحمل الأطفال على كتفيه بذات الطريقة التي حملنا بها آباءنا و قبل ذلك آباءهم |
Mr. Kapoor ist auch nicht mit mir auf den Schultern durch den Zoo spaziert. | Open Subtitles | لم يأخذني على كتفيه إلى حديقة الحيوانات |
Fernand waren die Liegestützen inzwischen zu leicht geworden, also bezahlte er mich dafür, dass ich mich auf seine Schultern setzte. | Open Subtitles | لم أستطع ارتداء فرنان نفسه القيام ببلدة pushups. حيث أنه يدفع لي على الجلوس على كتفيه. وهذا كيف بدأت التمتع بالقراءة. |
Er hob mich auf seine Schultern. | Open Subtitles | وكان يحملني على كتفيه |
Ja, ich saß mit Zahnlücke und erhobener Faust auf seiner Schulter. | Open Subtitles | نعم و لكن حقاً لافتة تحمل قوة السود على كتفيه |
Kevin hatte vielleicht ein Horn auf seinem Kopf, aber aber er hatte keinen Hals auf seiner Schulter. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون لكفن قرن فوق رأسه ولكن لا يوجد شريحه على كتفيه |
Wo er immer war, auf seinen Schultern. | Open Subtitles | في مكانها ، على كتفيه |
Oben auf seinen Schultern reitet er, nackt von dem Tag seiner Geburt an, und kontrolliert Draconis mit dem Amulett... | Open Subtitles | على كتفيه شخص عاري كيوم ولادته ...و يتحكم بـ (دراكونيس) بالتميمة |
Und der Kerl trägt einen hübschen Kopf auf den Schultern, doch sein Blick fixiert stumm die Zukunft. | Open Subtitles | رجُل رأسهُ على كتفيه عين للمستقبل |
Das oberste Deck, auf dem acht Wachtürme geplant waren, sollte nicht durch Säulen gestützt werden, sondern durch große Holzstatuen des Atlas, der die Welt auf den Schultern trägt. | TED | السطح العلوي، والذي يفترض أن يُبنى عليه ثمانية أبراج مراقبة، لم يكن من المفترض أن يستند إلى أعمدة، ولكن إلى تماثيل كبيرة لـ"أطلس" وهو يحمل العالم على كتفيه. |
Aber er ging... mit dem kleinen Tim auf den Schultern schnell, ganz bestimmt. | Open Subtitles | كان يمشي سابقاً... و(تيم) الصغير على كتفيه... بسرعة فائقة |
Und da auf seiner Schulter sitzt Mrs. White. | Open Subtitles | وتلك السيدة (وايت) على كتفيه. |