"على كوكب الأرض" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf dem Planeten Erde
        
    • auf diesem Planeten
        
    • Auf der Erde
        
    • auf dieser Erde
        
    • auf Erden
        
    • für den Planeten
        
    • Leben auf und
        
    • auf dem Erdball umher
        
    • auf die Erde
        
    • dieses Planeten
        
    • auf unserem Planeten
        
    In einer Einrichtung auf dem Planeten Erde. ich bin Daniel Jackson. Open Subtitles أنت في منشأة خاصة على كوكب الأرض. اسمي دانيال جاكسون
    Nun, diese Reise begann vor vier Milliarden Jahren auf dem Planeten Erde. TED بدأت الرحلة منذ أربعة بلايين سنة على كوكب الأرض
    Das ist der Teersand von Alberta, die größte Ölreserve auf diesem Planeten außerhalb von Saudi-Arabien. TED هذا هو رمال القطران ألبرتا، أن أكبر احتياطي النفط على كوكب الأرض خارج المملكة العربية السعودية.
    Die Adern in unseren Händen folgen dem Lauf der Wasseradern Auf der Erde. TED عروق الدم في أيدينا رددت دورة من آثار المياه على كوكب الأرض.
    Es stimmt, wir haben alle Kontinente des Planeten kartiert, und wir haben vielleicht alle Säugetiere entdeckt, die es gibt, aber das heißt nicht, dass es nichts mehr zu entdecken gibt auf dieser Erde. TED هذا صحيح، قد نكون قد رسمنا جميع القارات على كوكب الأرض وقد نكون قد اكتشفنا جميع الثدييات الموجودة هناك، ولكن هذا لا يعني أنه لا يوجد شيء باق لاستكشافه على الأرض.
    Tierisches Leben auf Erden gibt es seit Jahrmillionen. Open Subtitles الحيوانات كانت تعيش على كوكب الأرض منذ ملايين السنين
    Wenn Sie also über die Unwahrscheinlichkeit nachdenken von dem, was ich Ihnen in den nächsten paar Minuten erzählen werde, denken Sie nur daran, wir sind aus Stoff auf dem Planeten Erde hervorgegangen. TED لذا فعندما تفكرون فى عدم إمكانية ما سأخبركم به فى الدقائق التالية، فقط تذكروا، نحن جئنا من أشياء على كوكب الأرض.
    Wir sind eine Art von ungefähr fünfeinhalbtausend Säugetierarten, die heute auf dem Planeten Erde existieren. TED نحن نوعا واحدا من بين حوالي خمس ونصف ألف من أنواع الثديات التي توجد على كوكب الأرض اليوم.
    Es handelt sich, ich will mich kurz einfach ausdrücken, um den intelligentesten Roboter auf dem Planeten Erde. Open Subtitles هو و بكل بساطة، الروبوت الأكثر تطورا على كوكب الأرض
    Uh, gelegentlich, auf dem Planeten Erde, gehen Männer nocheinmal ihre gefühle durch bevor sie irgendwo draufspringen. Open Subtitles آه ، أحيانا ، على كوكب الأرض ، الرجال يفكرون يتحكمون بمشاعرهم قبل ان تغويهم إمراة ما.
    Wir müssen sie also nur irgendwo finden auf dem Planeten Erde. Open Subtitles وكل ما علينا معرفة مكانها على كوكب الأرض.
    Nirgendwo auf diesem Planeten wurden alle Gläubiger über ihren rechtmäßigen Anspruch hinaus voll ausgezahlt. TED لا مكان على كوكب الأرض جميع الدائنين تتم كفالتهم بالإضافة لمستحقاتهم القانونية.
    Einige der größten Schiffe, die je auf diesem Planeten gebaut wurden, wurden am Ende meiner Straße gebaut. TED إن بعض أكبر السفن التي بنيت على كوكب الأرض تم بناؤها عند نهاية شارعي.
    Es war so, als besuchte man eine unschuldigere Zeit auf diesem Planeten. TED كان الأمر كزيارة أكثر عصور البراءة على كوكب الأرض
    Oh Gott, da, wo ich lebe, Auf der Erde, gibt es keine Vampire. Open Subtitles يا إلهي أنني أعيش على كوكب الأرض لاشيء هنا يسمى مصاص دماء
    Wir leben Auf der Erde und mein Vater wurde heute ermordet. Open Subtitles نحن اناس طبيعيين، نعيش على كوكب الأرض. وأبي قُتل اليوم.
    Die unschöne Wahrheit ist, dass der letzte Akt der meisten von uns auf dieser Erde deren Vergiftung ist. TED الحقيقة المروّعة هي أنّ آخر ما سوف يقوم به معظمنا على كوكب الأرض هو تسميمه.
    Und wir leben in dem einen Ort auf Erden, der uns ein friedliches Leben garantiert. Open Subtitles ونحن نعيش في المكان الوحيد على كوكب الأرض حيث يُكفل لنا حياة هادئة
    Koordinaten für den Planeten Erde sind eingegeben. Open Subtitles الإحداثيات مضبوطة على كوكب الأرض
    Sie spüren außerirdisches Leben auf und rüsten die Menschheit für die Zukunft. Open Subtitles ،تتعقب التواجد الفضائي على كوكب الأرض تسلح الجنس البشري لمواجهة المستقبل
    Selbstzufrieden wanderte der Mensch auf dem Erdball umher... und glaubte, die Herrschaft über diese Welt zu besitzen. Open Subtitles و بمنتهى الرضى عن النفس عاش البشر طولاً و عرضاً على كوكب الأرض واثقين من هيمنتهم الامبراطورية على هذا العالم
    Etwas ist auf die Erde gefallen. Open Subtitles شئ سقط على كوكب الأرض
    Die Festlegung internationaler Entwicklungsziele bedeutet einen großen Unterschied im Leben der Menschen, vor allem an den ärmsten Orten dieses Planeten. Afrika südlich der Sahara profitierte immens von den MDGs und auf diesem Erfolg können wir bei der Konzeption der SDGs aufbauen. News-Commentary كان تحديد أهداف إنمائية دولية سبباً في إحداث فارق هائل في حياة البشر، وخاصة في أكثر الأماكن فقراً على كوكب الأرض. وقد استفادت منطقة جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا بشكل هائل من الأهداف الإنمائية للألفية، وبوسعنا أن نتعلم من هذا النجاح في تصميم أهداف التنمية المستدامة.
    Das ist kein anderer Planet. Das sind Dinge die auf unserem Planeten versteckt sind. TED أنه ليس كوكب آخر ، أنها كائنات مخبئة على كوكب الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus