"على لي" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf mich
        
    • bei mir
        
    • an mir
        
    • gegen mich
        
    • hast mich
        
    Nein, sie tun wollte ein Profil auf mich. Open Subtitles رقم انهم حقا أحب لي هناك. أرادوا القيام به لمحة على لي.
    Sie müssen die Knarre nicht auf mich richten. Open Subtitles لا حاجة أكثر للحفاظ على لي تحت تهديد السلاح.
    Also bin ich als Erster reingerannt und sie sind alle auf mich draufgesprungen, anstatt sich auf den Thron zu konzentrieren, was gut für uns war. Open Subtitles حتى ركضت في البداية ثم ذهبوا جميعا على لي بدلا من التركيز على العرش، وهو أمر جيد.
    Schaust du bei mir vorbei, wenn du zurück kommst? Open Subtitles تعال اطمئنان على لي عندما تحصل مرة أخرى؟
    So was hat er auch bei mir versucht. Open Subtitles ويستخدم في الواقع واحدة على لي من قبل.
    Danach hingen alle Hoffnungen der Familie an mir. Open Subtitles بعد ذلك، كانت معقودة كل الآمال العائلة على لي.
    Sie haben nichts gegen mich in der Hand. Open Subtitles هل حصلت على أي شيء على لي. كنت هنا من الناحية القانونية.
    Du hast gewartet, bis ich einen Tick über 30 bin und hast mich betrogen. Open Subtitles هل انتظرت حتى كنت صبي أكثر من 30 وكنت خدع على لي.
    Sie gaben vor, nach Atlanta zu ziehen, nur um einen Blick auf mich zu werfen. Open Subtitles كنت التظاهر كنت تتحرك إلى أتلانتا فقط للحصول على نظرة على لي.
    Nein, aber wenn Sie mir helfen, meine Freundin zu finden, verspreche ich, dass der Apfelkuchen im nächsten Diner auf mich geht. Open Subtitles لا، ولكن إذا كنت مساعدتي في العثور على صديقي، أعدك، المقبل على جانب الطريق العشاء نجد، التفاح فطيرة على لي.
    Shelbys Aktivitäten... und die Art, wie er starb, auch wenn ich nichts damit zu tun habe, trotzdem auf mich zurückfallen. Open Subtitles أن ما فعله شيلبي كما الأعمال التجارية، وكيف مات، على الرغم من أنني ليس لديها ما تفعله حيال ذلك، أن بطريقة ما، فإنه يعكس على لي.
    Tausende Fans verlassen sich auf mich." Open Subtitles هناك الآلاف من المشجعين اعتمادا على لي."
    Er war auf mich angewiesen. Open Subtitles كان في حاجة لي، تعتمد على لي.
    Stützen Sie sich ruhig auf mich. Open Subtitles ولكن يمكنك أن تضغط على لي.
    Dein belangloses Geschwätz funktioniert bei mir nicht mehr. Open Subtitles - هراء الخاص بك صغير لا يعمل ستعمل على لي بعد الآن.
    Und bei mir wird es nicht funktionieren. Open Subtitles وأنها لن تعمل على لي
    Sasha hat sie bei mir abgeladen. Open Subtitles - ملقاة ساشا أكان على لي.
    Hat bei mir funktioniert. Open Subtitles عملت على لي.
    - Du musst erst an mir vorbei. Open Subtitles أنت ستعمل أن من خلال الحصول على لي أولا.
    Alles andere an mir vollkommen echt. Open Subtitles كل شيء آخر على لي حقيقي تماما.
    Ok, haltet euch an mir fest! Open Subtitles حسنا، الجميع، والاستيلاء على لي.
    Der Dalai Lama ist nichts gegen mich. Open Subtitles الدالاي لاما لم يحصل على شيء على لي.
    Du hast mich betrogen mit diesem Schuhgroupie. Open Subtitles هل خدع على لي مع ذلك زقة الأحذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus