"على مال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geld
        
    • zu billig
        
    Sie haben mehr Geld, mehr mögliche Spielzüge und einen größeren Zugriff auf Ressourcen. TED على مال أكثر وفرص أكبر للتتنقل في أنحاء الرقعة، ووصول أكثر للموارد.
    Ich habe genug Geld. Wobei man ja nie genug Geld haben kann. Open Subtitles لدي مايكفي من المال ليس انه يمكنك الحصول على مال كافي
    Hier ist, was wir machen können-- wir können Ihnen wahrscheinlich genug Geld besorgen, dass Sie das Haus und die medizinischen Rechnungen zahlen können. Open Subtitles .. اليك ما بوسعنا ان نفعله ، ربما يمكننا ان نحصل لك على مال كافٍ لإنقاذ بيتك و لدفع الفواتير الطبية
    Entschuldigung, aber wie lange müssen wir noch warten, um Geld für unser Gold zu bekommen? Open Subtitles أنا آسفة ولكن كم ينبغي من الوقت أن ننتظر لنحصل على مال من ذهبنا
    Nein, er hat bloß Angst, dass er's zu billig verkauft hat. Open Subtitles لا إنه قلق ألا يكون قد حصل على مال كافي مقابلها
    Jetzt können sie im Land bleiben, auf verschiedenen Baustellen arbeiten und für ihre Familien Geld verdienen. TED لكن الأن بإمكانهم ان يبقوا في البلاد ويعملون في مواقع بناء مختلفة ويحصلون على مال ليطعمون به عائلتهم
    Sie möchten den Armen einfach mehr Geld geben, um Armut auszurotten. TED تعني أنك تريد أن يحصل الفقراء على مال أكثر للقضاء على الفقر.
    Es muss weniger sein, sonst hätte ich ja wohl mehr Geld dafür bekommen müssen. Open Subtitles أنها لا تزن كثيراً أذن يجب أن احصل على مال أكثر
    Ich will viel Geld mit Verrückten verdienen, ein Penthouse haben... ein herrliches Landhaus und einen Mann wie mich. Open Subtitles سأحصل على مال كثير من المجانين و أشتري لنفسي بيت في المدينة و بيت كبير في الريف و رجل مثلي تماما
    Sie hätte mit dem zusätzlichen Geld von Großmutter bleiben können, doch es sieht so aus, als würde sie uns aufgeben. Open Subtitles كان يمكنها أن تعيش على مال الجدة, ولكنها تفعل ذلك من أجل العائلة.
    - Lösegeld . - Ich nehme kein unverdientes Geld . Open Subtitles فدية لا , لا يمكنني أن أحصل على مال لم أكسبه.
    Bekommt Cliff dafür Geld? Open Subtitles هل حصل كليف على مال ليقوم بهذا البرنامج؟
    Wohin würde ein junger Mann, der gerade zu Geld gekommen ist... jemanden auf einen Drink einladen? Open Subtitles أين يمكن لشاب حصل على مال مؤخرا أن يدعو شخص ما الى شراب؟
    Bis wir genug Geld für mehr Crack haben. Open Subtitles فقط لوقت قصير، حتى نحصل على مال كافي لشراء المزيد من المخدرات
    - Und? Das ist wie ausländisches Geld. Open Subtitles يبدو الأمر مثل حصولكِ على مال إتحادي، لن يقبله أحد منكِ
    Danke für das Geld für die Krippe. Zur Zeit hilft das kleinste Bisschen. Open Subtitles شكراً على مال السرير أي جزء قليل يساعد في الوقت الحالي
    - und machen daraus einen Mini-Trailer, mit dem wir dann an weiteres Geld kommen. Open Subtitles حسناً - سنقوم بإنتاج مقدمه صغيره - بعدها سنستخدمها لحصول على مال اكثر
    Gibt es wirklich keinen Weg, noch mehr Geld von der Bank zu bekommen? Open Subtitles أواثق أنه ليس هناك طريقة للحصول على مال أكثر من المصرف؟
    Nein, er hat bloß Angst, dass er's zu billig verkauft hat. Open Subtitles -ألازالت معك؟ أظنه قلق من ألا يكون قد حصل على مال كافي مقابلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus