Du hast den Liebhaber des Liebhabers vergessen, was es genau genommen, denke ich, zu einem Liebhaber-Viereck macht. | Open Subtitles | لقد نسيتِ عشيقة العشيق، مما يجعله تقنيا مستطيل حبّ على ما أظنّ. |
Das ist eine gute Frage. Ich bin auch loyal, denke ich. | Open Subtitles | ذلك سؤال جيد أنا مخلص أيضا، على ما أظنّ |
Mehr als 10 denke ich. | Open Subtitles | عشرة دقائق على ما أظنّ. |
Ehrlich, ja. Aber ich meinte es ernst, glaube ich. | Open Subtitles | أنظر صراحةً ، نعم، لكنّني عنيتها فعلاً، على ما أظنّ. |
Ich glaube, ich hab hier irgendwo Kaffee. | Open Subtitles | توجد قهوة هنا في مكان ما، على ما أظنّ |
Ein Hexenmeister, glaube ich. Oder eine Meereslandschaft. | Open Subtitles | هناك ساحر، على ما أظنّ أو منظر بحري. |
Zufällig, denke ich. | Open Subtitles | عشوائياً، على ما أظنّ. |
Aus Spaß, denke ich. | Open Subtitles | لِلمُتعة، على ما أظنّ |
- Und dann wieder töten, denke ich. | Open Subtitles | القتل، على ما أظنّ |
Und das ist meine Last, denke ich. | Open Subtitles | "وهذا هو عبئي على ما أظنّ" |
Wo ist sie jetzt? In Ihrem Quartier, denke ich. | Open Subtitles | -في مقر إقامتها على ما أظنّ |
- Bei der Botschafterin, denke ich. | Open Subtitles | -مع السفيرة على ما أظنّ |
Es war im West Village in der Nähe des Hudsons, glaube ich. | Open Subtitles | إنّه في (ذي ويست فيلاج)، قرب نهر (هادسون) على ما أظنّ. |
Gut, glaube ich. Was ich an meiner Mutter immer frustrierend fand, wenn ich ihr von meinem Leben erzähle, reagiert sie immer auf sich bezogen. | Open Subtitles | بخير على ما أظنّ في الحقيقة، أظنّ أنّ أكثر شيء يصعب عليّ التعامل معه في حضرة أمي هو... |
Kaninchen. glaube ich. | Open Subtitles | أرنب، على ما أظنّ |
New Hampshire, glaube ich. | Open Subtitles | (نيوهامبشر)، على ما أظنّ |
glaube ich. | Open Subtitles | على ما أظنّ. |