"على متن تلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • in dem
        
    • auf diesem
        
    • in dieses
        
    Wäre Cross über New York geflogen, hätte er den Pan-Am-Flug genommen, aber in dem Flieger saß kein Priester. Open Subtitles لو ان كروس قد سافر من واشنطن الى نيويورك كان ليسافر على رحله بان ايريكان ولكن لا يوجد كاهنا على متن تلك الرحله
    Wer weiß, vielleicht gibt es sogar eine in dem Flugzeug. Open Subtitles من يعرف؟ ربّما هناك حتّى واحدة على متن تلك الطائرة
    Das hätte ich in dem Flugzeug sein sollen.. Open Subtitles كان يفترض أن أكون أنا على متن تلك الطائرة
    Sie suchen nach allem, das ihn mit irgendjemand auf diesem Flug verbindet. Open Subtitles هم يبحثون عن أي شيء يربطه بشخص على متن تلك الرحلة
    Ich will nicht, dass irgendjemand dokumentiert, was auf diesem Schiff ist. Open Subtitles لا أريد من أيّ شخص توثيق ما يوجد على متن تلك السفينة.
    Die Leute die euch in dieses Flugzeug gesetzt haben. In Ordnung. Nun... Open Subtitles الأشخاص الذي قاموا بوضعكم على متن تلك الطائرة. قد يكون مخيفًا
    Wenn ich in dieses Flugzeug eingestiegen wäre, unabhängig der Übereinkunft, die getroffen wurde, hätte es sich nicht nach Freiheit angefühlt. Open Subtitles إن كنت على متن تلك الطائرة، بغض النظر عن أيّ إتفاق قد تم لما شعرت بالحرية
    Ich wünschte nur, ich hätte es für die Leute in dem Flugzeug tun können. Open Subtitles ليتني فعلت المثل للأشخاص الذين ماتوا على متن تلك الطائرة.
    Ich sollte in dem Flugzeug sein. Open Subtitles كان يجب أن أكون أنا على متن تلك الطائرة.
    Sun war auch in dem Flugzeug, und ich muß sie finden. Open Subtitles كانت (صن) على متن تلك الطائرة أيضاً يجب أن أجدها
    Es war ein elfter Gefangener in dem Flugzeug. Open Subtitles كان هناك 11 سجينا على متن تلك الطائرة
    Meine Tochter. Meine Tochter sitzt in dem Flugzeug. Open Subtitles ابنتي كانت على متن تلك الطائرة
    Ein streng geheimer biologischer Wirkstoff... wurde in dem Flugzeug freigesetzt. Open Subtitles عامل بيولوجي سريّ للغاية... تسّرب على متن تلك الطائرة.
    Meine Mom ist nicht in dem Schiff, oder? Open Subtitles أمي ليست على متن تلك المركبة صحيح؟
    Die Männer und Frauen sitzen auf diesem Schiff fest. Open Subtitles الرجال والنساء على متن تلك السفينة يعانون
    Mein Sohn ist auf diesem Schiff. Und ich werde ihn zurückholen. Open Subtitles ابني على متن تلك السفينة و أنا ذاهبة لاستعادته
    Mehr Geld, mehr Probleme. Ich hätte auf diesem verdammten Flugzeug sein sollen. Open Subtitles المزيد من المال المزيد من المشاكل. كان يجب أن أكون على متن تلك الطائرة اللعينة.
    Von einem anonymen, verdammten Gutmenschen auf diesem Schiff. Open Subtitles عن طريق شخص مجهول قذر على متن تلك السفينة
    Von einem anonymen, verdammten Gutmenschen auf diesem Schiff. Open Subtitles عن طريق شخص ما فاعل للخير على متن تلك السفينة
    Du hast mich zum Sterben in dieses Flugzeug gesetzt? Open Subtitles لقد وضعتنى على متن تلك الطائره لكى أموت ؟
    Er hat uns in dieses Flugzeug gesetzt. Open Subtitles هو وضعنا على متن تلك الطائرة.
    - Wir werden in dieses Flugzeug steigen. Open Subtitles -إننا سنصعد على متن تلك الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus