Wir sollten auf derselben Seite sein, und wir brauchen wirklich deine Hilfe. | Open Subtitles | افترضنا اننا على نفس الجانب ونحتاج لمساعدتك |
Aber ich realisierte vor kurzem, dass... wir auf derselben Seite sind. | Open Subtitles | لكن في الآونة الأخيرة، أدركت أن... نحن على نفس الجانب. |
- Sie müssen nicht wissen, wer ich bin, sondern nur, dass wir auf derselben Seite sind. | Open Subtitles | لستِ في حاجة لمعرفة من انا فقط كوننا على نفس الجانب |
Aber, komm schon. wir sind auf der gleichen Seite. Ich will nur wissen was mit ihr geschah. | Open Subtitles | هيّا، من الواضح أننا على نفس الجانب هنا، أردت أن أعرف ما الذي حدث إليها فحسب |
Mögen alle Heiligen Sorge dafür tragen, dass wir immer auf der gleichen Seite stehen, Arn. | Open Subtitles | ولطمئنة جميع القديسين اننا دائماً على نفس الجانب, ارن |
Ich bin froh, dass wir auf der selben Seite sind. | Open Subtitles | مسرور أننا نعمل على نفس الجانب. |
Man könnte auch sagen, wir kämpfen auf derselben Seite. | Open Subtitles | رجل معقول قد يقول نحن نحارب كل على نفس الجانب. |
Die örtliche Polizei sollte wissen, dass wir alle auf derselben Seite stehen. | Open Subtitles | الشرطة المحلية يجب أن تعرف بأننا على نفس الجانب |
Wir beide werden hier nicht auf derselben Seite enden. | Open Subtitles | أنا وأنت لن ينتهي بنا الأمر على نفس الجانب من هذا. |
So sehr es mich auch schmerzt das zu sagen, wir stehen auf derselben Seite. | Open Subtitles | مع انه يؤلمني قول ذلك لكننا على نفس الجانب |
Ich weiß, dass du mich gerade hasst, aber genau in diesem Moment sind wir auf derselben Seite. | Open Subtitles | أصغِ، أعلم أنك تكرهني الآن لكننا على نفس الجانب في هذه اللحظة |
Solange wir in dieser Organisation sind, solange wir leben, werden wir auf derselben Seite stehen. | Open Subtitles | ما دمنا في هذه المنظمة، وما دمنا أحياء، سنكون على نفس الجانب. |
- Billie, wir sind auf derselben Seite. | Open Subtitles | - بيلي ، نحن جميعاً على نفس الجانب - أنحن كذالك ؟ |
Sie sind jetzt Gesetzeshüter. Wir stehen auf derselben Seite, Dewey Crowe. Das ist Blödsinn. | Open Subtitles | أنت رجل قانون الآن نحن على نفس الجانب " ديوي كراو " |
Du hast den Typ gehört, wir sind auf derselben Seite. | Open Subtitles | سمعت الرجل يقول نحن على نفس الجانب |
Dass wir auf derselben Seite stehen? Natürlich macht das einen Unterschied. | Open Subtitles | لمعرفة أننا نسير على نفس الجانب نعمفمنالواضحأنه يحدثفرقا . |
Das ist komisch - ich dachte, wir wären alle auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | هذا طريف.. لأنني كنت أظن أننا جميعا على نفس الجانب |
Ehrlich gesagt bevorzuge ich uns auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | أجل ، أفضّل فعلاً أن نكون على نفس الجانب |
Mr. Palmer und ich... waren noch nie auf der gleichen Seite, bei irgendeinem politischen Thema, aber ein wahrer Staatsmann... | Open Subtitles | سيد بالمر وأنات لم نكن ابدا على نفس الجانب فى اى مشكلة سياسية ولكن رجل الدولة الحقيقى |
Wir sind hier alle auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | كلنا على نفس الجانب هنا |