Nur im Schutz der Anonymität gelingt es uns, in dieser Welt verborgen zu bleiben. | Open Subtitles | اختفاؤنا وعدم لفتنا للأنظار هو ما يسهل بقاءنا على هذا العالم |
Ich bin neu in dieser Welt, und ich war sprachlos von deiner Schönheit. | Open Subtitles | أنا جديد على هذا العالم ولم أستطع الرد بسبب جمالك |
Als wir in dieser Welt erwachten, herrschte Chaos. | Open Subtitles | عندما صحونا على هذا العالم كان فوضى! |
In Momenten wie diesen kann ich erahnen, wie schön... diese Welt einmal gewesen sein muss. | Open Subtitles | في أوقات كهذه أستطيع أستشعار الجمال الذي كان مُسيطر على هذا العالم فيما مضى |
Selbstzufrieden wanderte der Mensch auf dem Erdball umher... und glaubte, die Herrschaft über diese Welt zu besitzen. | Open Subtitles | و بمنتهى الرضى عن النفس عاش البشر طولاً و عرضاً على كوكب الأرض واثقين من هيمنتهم الامبراطورية على هذا العالم |
Selbstzufrieden wanderte der Mensch auf dem Erdball umher... und glaubte, die Herrschaft über diese Welt zu besitzen. | Open Subtitles | و بمنتهى الرّضى عن النّـفس عاش البشر طولاً و عرضاً على كوكب الأرض واثقين من هيمنتهم الإمبراطوريّـة على هذا العالم |
Die Angelegenheit einer solchen Verbindung... würde einen Dämon produzieren, der diese Welt verschlingt. | Open Subtitles | مشكلة هذا الاتحاد ستجعل الشر يسيطر على هذا العالم |
(Victor) Wenn diese Welt sterben muss, damit meine leben kann, dann sei es so. | Open Subtitles | إذا توجب على هذا العالم الموت لكي يعيش عالمي, ليكن اذاً |