"على وجهك" - Traduction Arabe en Allemand

    • in deinem Gesicht
        
    • im Gesicht
        
    • auf deinem Gesicht
        
    • auf dein Gesicht
        
    • dir ins Gesicht
        
    • in Ihrem Gesicht
        
    • dem Gesicht
        
    • in dein Gesicht
        
    • auf Ihrem Gesicht
        
    Den Gesichtsausdruck in deinem Gesicht habe ich seit Jahren nicht gesehen. Open Subtitles رأيت نظرة على وجهك الليلة أنا لم أر في السنوات،
    Erzähl niemandem von dem Blut in deinem Gesicht, ok? Open Subtitles لا تخبر أحدا عن موضوع الدماء التى إنتشرت على وجهك , حسناً ؟
    Sie müssen gut gewesen sein. Sie haben keine Schramme im Gesicht. Open Subtitles من الواضح أنك كنت جيداً لا تبدو و كأنك قد تلقيت ضربة على وجهك
    Wäre ich aus dem Saloon gekommen, hätte ich die Sonne im Gesicht. Open Subtitles لو انتظرتك في الحانة ، لما انعكس نور الشمس مباشرة على وجهك
    Du kriegst immer diesen schuldigen Ausdruck auf deinem Gesicht, wenn wir kleine Kinder sehen. Open Subtitles دائماً ما تأتيك تلك النظرة المليئة بالندم على وجهك عندما نرى أطفال صغار
    Ich würde ihn auf dein Gesicht drücken, bis du erstickst. Open Subtitles لكنت وضعتها على وجهك حتى لا تتمكّن من التنفّس
    Ich wollte dir ins Gesicht spucken und hatte das Glas vergessen. Open Subtitles أردت أن أبصق على وجهك ولكن لم أعرف أنه يوجد زجاج
    Wenn Sie die Waffe öffnen, um die Patrone zu entfernen, kann sie in Ihrem Gesicht explodieren. Open Subtitles لأنه أحيانا يضيء ببطء فعندما تفتح سلاحك وتخرج الرصاص, ربما ينفجر على وجهك
    Weißt du eigentlich, wie unattraktiv der Ausdruck in deinem Gesicht gerade ist. Open Subtitles هلتعلمينكم هو بائس.. التعبير الذي على وجهك الآن ؟
    Weißt du eigentlich, wie wunderschön der Ausdruck in deinem Gesicht gerade ist. Open Subtitles هللديكأيةفكرة.. كم هو جميل التعبير الذي على وجهك الآن؟
    Ich bin zu dir auf die Brücke gekommen, und du hast dieses dämliche Grinsen in deinem Gesicht - Open Subtitles لقد انضممت إليك في ذلك الجسر ولديك تلك الإبتسامة العريضة الغبية على وجهك
    Und ich weiß, dass du versuchst, es zu verbergen, aber ich kann es in deinem Gesicht sehen. Open Subtitles وأعرف أنكِ تحاولين إخفاءه، لكنني أستطيع رؤيته على وجهك.
    Er steckt in Schwierigkeiten. Ich kann es in deinem Gesicht sehen. Open Subtitles إنّه في ورطة، بإمكاني معرفة ذلك من خلال النظرة على وجهك.
    -Du hast den Herpes auch im Gesicht! Open Subtitles يا صاح، لديك بثور القوباء على وجهك أيضاً
    Weil du schon wieder das dumme Grinsen im Gesicht hattest. Open Subtitles لأنّ لديك تلك الابتسامة الحمقاء على وجهك مجدّداً
    Es ist schön, dich mit einem Lächeln im Gesicht zu sehen. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مع هذه الابتسامة على وجهك
    Er hat Recht, Süße. Du brauchst diese Schmiere nicht im Gesicht. Open Subtitles إنه محق يا حبيبتي، لست بحاجة لكل هذه المواد على وجهك.
    Mit dem Wind in deinen Haaren und der Sonne auf deinem Gesicht. Open Subtitles بالرياح التي تحرك شعرك و الشمس تأتي على وجهك
    Zieh sie zurück oder sie werden die Abdrücke auf deinem Gesicht sehen und wissen, dass du geschlafen hast. Open Subtitles اعده الى مكانه و ألا سيرون العلامات على وجهك
    Ich würde ihn auf dein Gesicht drücken, bis du erstickst. Open Subtitles لكنت وضعتها على وجهك حتى لا تتمكّن من التنفّس
    Sag das nochmal, und ich schieße dir ins Gesicht. Open Subtitles اذا قلت هذا الامر مرة اخرى ساطلق الرصاص على وجهك ايضاً
    Ich habe es in Ihrem Gesicht gesehen, als ich Ihnen das Bild zeigte. Open Subtitles كان واضحا على وجهك عندما اظهرت لك الصورة
    Wisch dir das Grinsen aus dem Gesicht, bevor Mama dich sieht. Open Subtitles امسح هذه الابتسامة من على وجهك قبل ان تراك أمك
    weil später, haben wir vor, den Truthahn zu essen, ... und dann habe ich vor, Sie in dein Gesicht zu schlagen. Open Subtitles لأننا فيما بعد .. سنأكل ديك رومي ثم سأصفعك على وجهك
    Die Narben auf Ihrem Gesicht, Ihrer Brust, Ihren Händen und Füßen heilen von selbst. Open Subtitles الندب على وجهك على أيديك، على أقدامك، على صدرك هم، يبدون لكي يكونوا تصليح أنفسهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus