"على وشك أن يبدأ" - Traduction Arabe en Allemand

    • beginnt gleich
        
    • fängt gleich an
        
    • gleich los
        
    Hey, Mann. Wir müssen rein. Unser Set beginnt gleich. Open Subtitles يا رجل، علينا أن ندخل عرضنا على وشك أن يبدأ
    Die Besprechung beginnt gleich. Augenblick, bitte, Herr Major. Open Subtitles الإجتماع على وشك أن يبدأ - لحظة واحدة أرجوك أيها الميجور -
    Meine Damen und Herren, unsere jährliche Junggesellenauktion beginnt gleich! Open Subtitles حضرة السيّدات والسادة، مزاد العُزّاب السنوي على وشك أن يبدأ!
    Niemand geht ans Telefon und unsere Lieblingssendung fängt gleich an. Open Subtitles لا أحد يجيب و برنامجنا المفضّل على وشك أن يبدأ حسناً.
    Auf dem Tisch steht der Nachtisch und "Mord ist ihr Hobby" fängt gleich an. Open Subtitles والدتكِ وضعت الحلوى على الطاولة، و"جريمة كتبتها" على وشك أن يبدأ.
    Die Vorstellung geht gleich los. Open Subtitles هذا توقيت جيد لكم . الاستعراض العسكرى هنا على وشك أن يبدأ
    Kommt rein. Der Unterricht beginnt gleich. Open Subtitles هيا بنا ، الفصل على وشك أن يبدأ
    Der Test beginnt gleich. Open Subtitles الإمتحان على وشك أن يبدأ
    Das Haupt-Event beginnt gleich. Open Subtitles الحدث الرئيسي على وشك أن يبدأ
    Beeilung. Die Sendung fängt gleich an! Open Subtitles أسرعوا البرنامج على وشك أن يبدأ!
    Meine Schicht fängt gleich an. Open Subtitles دوامي على وشك أن يبدأ
    Dein Dad fängt gleich an. - Alles klar. Open Subtitles -لنذهب، أباكِ على وشك أن يبدأ .
    Bitte an die Positionen. Das Rennen geht gleich los. Open Subtitles توجهوا جميعاً إلى أماكنكم السباق على وشك أن يبدأ
    Der Kampf geht offiziell erst gleich los... Open Subtitles ... القتال على وشك أن يبدأ رسمياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus