Hey, Mann. Wir müssen rein. Unser Set beginnt gleich. | Open Subtitles | يا رجل، علينا أن ندخل عرضنا على وشك أن يبدأ |
Die Besprechung beginnt gleich. Augenblick, bitte, Herr Major. | Open Subtitles | الإجتماع على وشك أن يبدأ - لحظة واحدة أرجوك أيها الميجور - |
Meine Damen und Herren, unsere jährliche Junggesellenauktion beginnt gleich! | Open Subtitles | حضرة السيّدات والسادة، مزاد العُزّاب السنوي على وشك أن يبدأ! |
Niemand geht ans Telefon und unsere Lieblingssendung fängt gleich an. | Open Subtitles | لا أحد يجيب و برنامجنا المفضّل على وشك أن يبدأ حسناً. |
Auf dem Tisch steht der Nachtisch und "Mord ist ihr Hobby" fängt gleich an. | Open Subtitles | والدتكِ وضعت الحلوى على الطاولة، و"جريمة كتبتها" على وشك أن يبدأ. |
Die Vorstellung geht gleich los. | Open Subtitles | هذا توقيت جيد لكم . الاستعراض العسكرى هنا على وشك أن يبدأ |
Kommt rein. Der Unterricht beginnt gleich. | Open Subtitles | هيا بنا ، الفصل على وشك أن يبدأ |
Der Test beginnt gleich. | Open Subtitles | الإمتحان على وشك أن يبدأ |
Das Haupt-Event beginnt gleich. | Open Subtitles | الحدث الرئيسي على وشك أن يبدأ |
Beeilung. Die Sendung fängt gleich an! | Open Subtitles | أسرعوا البرنامج على وشك أن يبدأ! |
Meine Schicht fängt gleich an. | Open Subtitles | دوامي على وشك أن يبدأ |
Dein Dad fängt gleich an. - Alles klar. | Open Subtitles | -لنذهب، أباكِ على وشك أن يبدأ . |
Bitte an die Positionen. Das Rennen geht gleich los. | Open Subtitles | توجهوا جميعاً إلى أماكنكم السباق على وشك أن يبدأ |
Der Kampf geht offiziell erst gleich los... | Open Subtitles | ... القتال على وشك أن يبدأ رسمياً |