"عليك المغادرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie müssen gehen
        
    • Du solltest gehen
        
    • Du musst gehen
        
    Ich komme sofort, wenn Sie anrufen. - Verzeihen Sie, Sir, Sie müssen gehen. Open Subtitles إتصلي بي وسأحضر - من فضلك أيها السيد، عليك المغادرة -
    Sie müssen gehen. Open Subtitles يجب عليك المغادرة
    Offensichtlich habe ich etwas über mich erfahren und Du solltest gehen. Open Subtitles من الوضح انني اشعر بشئ ما واظن انه عليك المغادرة
    Ich habe seinen letzten Schutzzauber durchbrochen. Du solltest gehen. Open Subtitles حللت آخر تعاويذ حمايته، عليك المغادرة.
    Und Du musst gehen. Open Subtitles إنها ميته وأنت يجب عليك المغادرة
    Du musst gehen. Open Subtitles حسناً ، عليك المغادرة
    - Sie müssen gehen. Open Subtitles يجب عليك المغادرة
    Sie müssen gehen, Harold, jetzt. Open Subtitles الآن , هارولد عليك المغادرة
    Sie müssen gehen. Open Subtitles عليك المغادرة .
    Sie müssen gehen. Open Subtitles عليك المغادرة.
    Sie müssen gehen. - Wie? Open Subtitles عليك المغادرة
    - Sie müssen gehen. Open Subtitles عليك المغادرة
    Das ist verrückt. Du solltest gehen. Open Subtitles هذا جنون، عليك المغادرة
    Du solltest gehen. Nein. Open Subtitles ربما عليك المغادرة
    - Ich denke, Du solltest gehen. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك المغادرة
    - Du solltest gehen. - Warum? Open Subtitles أعتقد أن عليك المغادرة - لماذا؟
    - Ich denke, Du solltest gehen. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي عليك المغادرة
    Ja, ich denke, Du solltest gehen, Karen. Open Subtitles اظن انه عليك المغادرة يا (كارين)
    Du musst gehen. Open Subtitles ينبغي عليك المغادرة
    Aber Du musst gehen. Open Subtitles ولكن يجب عليك المغادرة
    - Du musst gehen. Open Subtitles - و ألآن عليك المغادرة فوراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus