Werd dich auf Trab halten und dich in Form bringen. | Open Subtitles | صفعك حول، تحصل عليك في الشكل، يعلمك أشياء. |
Die haben solches Glück, wenn sie dich in ihrem bescheuerten Stadtrat haben. | Open Subtitles | هم سيكونون محظوظين للحصول عليك في مجلسهم |
Vielleicht gibt es hier ja jemanden, der dich im Poker schlägt. | Open Subtitles | من الممكن ان تجدي شخصا يستطيع أن يتغلب عليك في لعبة البوكر |
So wie du geweint hast, als wir dich im Bier-Pong geschlagen haben? | Open Subtitles | كـ عندمـا أبَكيناك عندمـا أنتصرنـا عليك في البينغ بانغ؟ |
Nehmen wir an, ich schieße Ihnen ins verdammte Gesicht. | Open Subtitles | لنقل أنني أطلقت النار عليك في وجهك اللعين |
Wenn Sie sich nur bewegen, schieße ich Ihnen ins Rückgrat und lasse sie für die Zombies liegen. | Open Subtitles | إذا كنت بقدر ما تحرك، وسوف يطلق النار عليك في العمود الفقري و أترك لكم عن الكسالى. |
Für diese Verbrechen... werden Sie am heutigen Tag... aufgehängt bis zum Tode. | Open Subtitles | ولهذه الجرائم حكم عليك في هذا اليوم شنقاً حتى الموت |
Alter, ich werde dich in den Raum sperren und das Licht ausmachen. | Open Subtitles | يارفيق , سأقفل عليك في هذه الغرفه وسأغلق الانوار على الاغلب ستكون مثل ذلك |
Und ich sage, ich werde dich in einen Raum sperren, bis der Prozess beginnt, wenn du das noch einmal sagst. | Open Subtitles | وانا اقول سأغلق عليك في غرفة حتى تبدأ هذه المحاكمة اذا قلت هذا مجدداً |
Sie rempeln dich in der U-Bahn an, klauen dir dein Taxi... und ihr Parfüm betäubt dich im Fahrstuhl. | Open Subtitles | يعتدون عليك في متو الأنفاق يسرقونك في سيارات الأجرة ويدفعونك للجنون برائحة العطر في المصاعد." |
Walt,... ich hätte dir nicht ins Bein schießen sollen oder dich in die Falle zwingen. | Open Subtitles | (والت) لم يكن ينبغي عليّ إطلاق النار عليك في قدمك أو وضعها في المصيدة |
Die Fliehkräfte pressen dich in den Sitz. | Open Subtitles | سيقبضون عليك في مقعدك. |
Damit ich dich im nächsten Leben auch wieder erkenne. | Open Subtitles | و انظر الى عينيك. ان اكون قادرا على التعرف عليك في الحياة القادمة. |
Wir schlagen hier unser Lager auf, deshalb kommst du jetzt lieber raus, damit wir dich im Dunkeln nicht anpinkeln. | Open Subtitles | سنخيّم هنا، فلمَ لا تخرج كيلا نتبول عليك في ظلام؟ |
Ich kann Ihnen ins Knie schießen. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يطلق النار عليك في الركبة. |
Wir haben Sie beobachtet, seit man Sie am Times Square gefunden hat, aber ein paar offene Fragen müssen noch geklärt werden. | Open Subtitles | لقد كنا نراقبك منذ العثور عليك في التايمز سكوير، ولكن ينقصنا بعض القطع. |
Infamie, Verwüstung... und weitere Untaten. Für diese Verbrechen... werden Sie am heutigen Tag... aufgehängt bis zum Tode. | Open Subtitles | ولهذه الجرائم حكم عليك في هذا اليوم |
Ich werde Sie am Wahltag vernichten. | Open Subtitles | سوف أتغلب عليك في يوم الإنتخاب. |