"عليك في" - Traduction Arabe en Allemand

    • dich in
        
    • dich im
        
    • Ihnen ins
        
    • Sie am
        
    Werd dich auf Trab halten und dich in Form bringen. Open Subtitles صفعك حول، تحصل عليك في الشكل، يعلمك أشياء.
    Die haben solches Glück, wenn sie dich in ihrem bescheuerten Stadtrat haben. Open Subtitles هم سيكونون محظوظين للحصول عليك في مجلسهم
    Vielleicht gibt es hier ja jemanden, der dich im Poker schlägt. Open Subtitles من الممكن ان تجدي شخصا يستطيع أن يتغلب عليك في لعبة البوكر
    So wie du geweint hast, als wir dich im Bier-Pong geschlagen haben? Open Subtitles كـ عندمـا أبَكيناك عندمـا أنتصرنـا عليك في البينغ بانغ؟
    Nehmen wir an, ich schieße Ihnen ins verdammte Gesicht. Open Subtitles لنقل أنني أطلقت النار عليك في وجهك اللعين
    Wenn Sie sich nur bewegen, schieße ich Ihnen ins Rückgrat und lasse sie für die Zombies liegen. Open Subtitles إذا كنت بقدر ما تحرك، وسوف يطلق النار عليك في العمود الفقري و أترك لكم عن الكسالى.
    Für diese Verbrechen... werden Sie am heutigen Tag... aufgehängt bis zum Tode. Open Subtitles ولهذه الجرائم حكم عليك في هذا اليوم شنقاً حتى الموت
    Alter, ich werde dich in den Raum sperren und das Licht ausmachen. Open Subtitles يارفيق , سأقفل عليك في هذه الغرفه وسأغلق الانوار على الاغلب ستكون مثل ذلك
    Und ich sage, ich werde dich in einen Raum sperren, bis der Prozess beginnt, wenn du das noch einmal sagst. Open Subtitles وانا اقول سأغلق عليك في غرفة حتى تبدأ هذه المحاكمة اذا قلت هذا مجدداً
    Sie rempeln dich in der U-Bahn an, klauen dir dein Taxi... und ihr Parfüm betäubt dich im Fahrstuhl. Open Subtitles يعتدون عليك في متو الأنفاق يسرقونك في سيارات الأجرة ويدفعونك للجنون برائحة العطر في المصاعد."
    Walt,... ich hätte dir nicht ins Bein schießen sollen oder dich in die Falle zwingen. Open Subtitles (والت) لم يكن ينبغي عليّ إطلاق النار عليك في قدمك أو وضعها في المصيدة
    Die Fliehkräfte pressen dich in den Sitz. Open Subtitles سيقبضون عليك في مقعدك.
    Damit ich dich im nächsten Leben auch wieder erkenne. Open Subtitles و انظر الى عينيك. ان اكون قادرا على التعرف عليك في الحياة القادمة.
    Wir schlagen hier unser Lager auf, deshalb kommst du jetzt lieber raus, damit wir dich im Dunkeln nicht anpinkeln. Open Subtitles سنخيّم هنا، فلمَ لا تخرج كيلا نتبول عليك في ظلام؟
    Ich kann Ihnen ins Knie schießen. Open Subtitles أنا يمكن أن يطلق النار عليك في الركبة.
    Wir haben Sie beobachtet, seit man Sie am Times Square gefunden hat, aber ein paar offene Fragen müssen noch geklärt werden. Open Subtitles لقد كنا نراقبك منذ العثور عليك في التايمز سكوير، ولكن ينقصنا بعض القطع.
    Infamie, Verwüstung... und weitere Untaten. Für diese Verbrechen... werden Sie am heutigen Tag... aufgehängt bis zum Tode. Open Subtitles ولهذه الجرائم حكم عليك في هذا اليوم
    Ich werde Sie am Wahltag vernichten. Open Subtitles سوف أتغلب عليك في يوم الإنتخاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus