wir müssen einen sicheren Platz finden,um unser Lager aufzuschlagen, bevor es dunkel wird. | Open Subtitles | يتعيّن علينا أنّ نجد مكاناً آمناً لنعسكر بهِ قبل حلول الظلام. |
Wir können nicht zulassen das sie ihm weh tun. wir müssen ihn da raus holen. | Open Subtitles | لايمكنأنّنسمحلهمأنيؤذوه، علينا أنّ نخرجه من هناك. |
Und auch die ganze Stadt. Aber wir müssen zusammenhalten. | Open Subtitles | المدينة بأكملها عانت ذلك، علينا أنّ نتعاضد سويّاً. |
Es gibt mehr zu erfahren. wir müssen nur sehen, wie wir an das Wissen rankommen. | Open Subtitles | ثمّة المزيد من المعلومات، علينا أنّ نجد سبيلاً لذلك فحسب. |
Hey. Alles wird gut werden. Ja, wir müssen diesen Trick für eine Weile aufrecht halten, aber es ist der beste Weg Katherine davon abzuhalten jemanden zu verletzen. | Open Subtitles | كلّ شيء سيكون على ما يُرام ، حسنٌ، أجل ، علينا أنّ نواصل خدعتنا لفترة. |
Wir dürfen sie nicht unterschätzen. wir müssen klüger handeln, als sie. | Open Subtitles | لا يتعيّن أنّ نقلل من تقديرها، علينا أنّ نمارس هذهِ اللّعبة أفضل منها. |
Dazu lassen wir es nicht kommen. wir müssen zu ihm gehen und vernünftig mit ihm reden, bevor er noch was Dummes macht. | Open Subtitles | أجل، علينا أنّ نصل إليه و نقنعه فبل أنّ يُقدم على فعلٍ غبيّ |
wir müssen etwas von ihm bekommen. Etwas Wichtiges. | Open Subtitles | علينا أنّ نجد شيئاً من أغراضه، شيئاً هاماً |
wir müssen finden, was größer ist als Glück oder Schicksal. | Open Subtitles | يجب علينا أنّ نجِد الطريق الذى هوأعظممن الثروه.. |
wir müssen ihn lokalisieren und einen Rettungsplan entwerfen. | Open Subtitles | علينا أنّ نحدّد مكانه ونرسم خطّة خروج سويا |
Die Blutung hat aufgehört. wir müssen dir etwas gegen die Schmerzen bringen. | Open Subtitles | توقف النزيف، علينا أنّ نجلب لكِ مسكنات ألم |
Das ist ein kontinuierlicher Prozess, Sky, und wir müssen dafür Verständnis aufbringen. | Open Subtitles | (لكنها عملية مستمرة يا (سكاي و يجب علينا أنّ نكون متفهمين |
Das ist ein kontinuierlicher Prozess, Sky, und wir müssen dafür Verständnis aufbringen. | Open Subtitles | (لكنها عملية مستمرة يا (سكاي و يجب علينا أنّ نكون متفهمين |
wir müssen zu der Quelle gehen. wir müssen zu Marly gehen. | Open Subtitles | علينا أنّ نهتم بالمصدر، يتعيّن أنّ نطترق لمَ يخص (مارلي). |
wir müssen einen anderen Weh hinaus finden. | Open Subtitles | علينا أنّ نجد طريقة أخرى للخروج. |
wir müssen Cara finden und beten, dass Darken Rahl sie nicht zuerst findet. | Open Subtitles | علينا أنّ نعثر على (كارا)، و نصلّي بألاّ يجدها (داركن رال) أولاً. |
wir müssen einen Abend durchhalten. | Open Subtitles | علينا أنّ نتغاضى عن ذلك لليلة واحدة.. |
Komm schon, wir müssen weiter gehen. Komm schon. | Open Subtitles | هيّا , علينا أنّ نستمر ، هيّا بنا. |
wir müssen zur Kirche. Sie warten. | Open Subtitles | علينا أنّ نبلغ الكنيسة ، إنهم ينتظرونا. |
Aber wir müssen wirklich diese Party in Gang bringen. | Open Subtitles | لكن علينا أنّ نـُصخب هذا الحفل. |