"علينا أن نعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir müssen wissen
        
    • müssen wir
        
    • Wir müssen erfahren
        
    • Wir müssen herausfinden
        
    • müssen uns überlegen
        
    Wir müssen wissen, was es ist, damit wir es bekämpfen können. Open Subtitles لذا إذا أردنا أن نجد طريقة للقضاء عليه يجب علينا أن نعرف ما هو
    - Wir müssen wissen, wo der menschliche Replikator ist, der die Replikatoren auf dem Planeten steuert. Open Subtitles يجب علينا أن نعرف موقع للهيئات البشريه المتحكمة في الربليكتورز على الكوكب
    Wir müssen wissen, wo sie überall war, bevor sie ins Kasino ging. Ich möchte noch mal ihre Reiseroute sehen. Open Subtitles علينا أن نعرف كل مكان ذهبت إليه قبل نادي القمار، أودُ رؤية مسار رحلتها مجدداً
    Da wir unsicher sind, müssen wir Ketzer einfach als jemanden definieren, dem wir widersprechen. TED من وجهة الشك علينا أن نعرف الهراطقة ببساطة كأي شخص ل انتفق معه
    Wir müssen erfahren, ob er enttarnt wurde, und wenn ja, von wem. Open Subtitles علينا أن نعرف إن انقلب علينا و إن حصل هذا من قبل من
    Okay. Wir müssen herausfinden, wie schnell die Zeitverschiebung voranschreitet. Irgendeinen Anhaltspunkt, wann sie beendet ist. Open Subtitles حسناً ، علينا أن نعرف سرعة حدوث هذه النقلة الزمنية ومتى ستكتمل
    Aber wir müssen uns überlegen, wie wir einen Zombie töten können. Open Subtitles و لكن هناك جثة حية تتجول في الأرجاء و علينا أن نعرف كيفية قتلها
    "Wir müssen wissen, wann sie auf Forlì marschieren." Open Subtitles يجب علينا أن نعرف متى سيتحركون على فورلي.
    "Wir müssen wissen, wann sie auf Forlì marschieren." Open Subtitles يجب علينا أن نعرف متى سوف يتحركون على فورلي.
    Wie auch immer, wir können sie aufhalten, aber Wir müssen wissen, was sie haben. Open Subtitles يُمكننا إيقاف هذه المشكلة. لكن علينا أن نعرف ماذا يملكون.
    Wir müssen wissen, was da draußen ist, Senator. Open Subtitles يجب علينا أن نعرف ماذا يوجد هناك، أبها النائب.
    Wir müssen wissen, was dieser Zeuge weiß. Open Subtitles علينا أن نعرف ما يعلمه هذا الشاهد.
    Doch Wir müssen wissen, wo du dieses Ding herhast. Open Subtitles ولكن علينا أن نعرف... من أين لك بهذا الشيء؟
    Aber Wir müssen wissen, wie er aussieht. Können Sie uns das sagen? Open Subtitles لكن علينا أن نعرف شكله صف لنا شكله ؟
    Wenn der Daddy durch den Kamin verschwunden ist... müssen wir rausfinden, was ihn hochgezogen hat. Open Subtitles حسناً , لو ان الوالد خطف من المدخنة علينا أن نعرف ما الذي سحبه
    Deshalb müssen wir so viel wie wir können über sie erfahren. Open Subtitles لهذا علينا أن نعرف أكبر قدر ممكن من المعلومات حولها
    Wir müssen erfahren, was sein Ziel ist und das am besten schon gestern. Open Subtitles ، علينا أن نعرف نهاية لعبته و علينا أن نعرف ذلك في أسرع وقت
    Wir müssen erfahren, wie viele Männer vor Ort sind, wo ihre sichere Unterkunft ist und wie sie Alex aufspüren konnten. Open Subtitles علينا أن نعرف عدد الرجال الذين لديهم، على الأرض أين منزلهم الآمن؟ كيف تعقبّوا (آليكس)؟
    Wir müssen herausfinden, wer diese Leute erschossen hat und wer das deinem Vater angetan hat. Open Subtitles علينا أن نعرف من قتل أؤلائك الأشخاص، و من فعل هذا
    Aber Wir müssen herausfinden, ob er geredet hat. Open Subtitles ولكن علينا أن نعرف إذا كان قد إعترف قبيل مقتله.
    Wir müssen uns überlegen, was das alles bedeutet. Open Subtitles ، علينا أن نعرف ما يحدث و نعرف معنى كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus