Ich natürlich auch nicht. Aber wir müssen auf alles gefasst sein. | Open Subtitles | ولا أنا بالطبع ولكن أظن بأن علينا البدء في الاستعداد |
wir müssen nicht mit ihr anfangen, aber irgendwo müssen wir anfangen. | Open Subtitles | ليس علينا البدء بها، لكن علينا البدء في مكان ما |
wir müssen über die Zukunft unserer Menschheit nachdenken. | TED | يجب علينا البدء بالتفكير للمستقبل الذي نبنيه للبشريّة. |
Aber irgendwo müssen wir anfangen. | Open Subtitles | لكن علينا البدء من مكانٍ ما |
Ich habe mir Ihre Akte angesehen und finde, wir sollten Sie sofort mal gründlich durchchecken. | Open Subtitles | وأرى أنّ علينا البدء بإجراء فحوصات شاملة فوراً |
Ok, wir müssen den Dämon auslöschen. | Open Subtitles | وهذه هي النقطة سيكون علينا البدء بملاحقة الشياطين |
Okay, wir müssen anfangen woanders hinzugehen. | Open Subtitles | حسنا , يجب علينا البدء بالذهاب إلى مكان آخر |
wir müssen bald anfangen Schadenskontrolle zu betreiben. | Open Subtitles | لربّما سيتوجّب علينا البدء بسياسة التحكم بالضرر قريباً |
Ich weiß, dass das ein mieser Tag für dich ist, aber wir müssen langsam an Pläne für die Zukunft denken. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أن هذا يوم سيء لك، لكنّ علينا البدء بالتفكير بشأن مسار خططنا. |
Jetzt geh schlafen, wir müssen morgen früh raus. | Open Subtitles | اذهبي للنوم، علينا البدء باكراً في الصباح. |
- Die Gleichstellung ist ein globales Problem, natürlich, aber wir müssen damit anfangen, sie gebietsweise aufzulösen. | Open Subtitles | إن الحركة التيارية مشكلة عالمية بالطبع، ولكن علينا البدء في تفكيكها على نطاق محلي. |
- Nein! wir müssen ein neues Portal nach Storybrooke suchen. | Open Subtitles | علينا البدء بالبحث عن بوّابةٍ ''جديدة إلى ''ستوري بروك |
- Irgendwo müssen wir anfangen. | Open Subtitles | حسنٌ, علينا البدء بشيءٍ ما |
wir sollten einen Plan entwerfen, der uns 100 Meilen hinter die mexikanische Grenze bringen kann. | Open Subtitles | علينا البدء بوضع خطّة تمكّننا من تجاوز مئة ميل بعد الحدود المكسيكيّة |
Ich finde, wir sollten mit den anderen anfangen. | Open Subtitles | إلاّ عندما يكون على المسرح أمام 200 شخص، أرى أنّ علينا البدء بالآخرين |
- Mm-hmm. - Weißt du, ich denke, wir sollten mit den Plänen für Weihnachten anfangen. | Open Subtitles | أتعلمين، أعتقدُ أنه يجبُ علينا البدء في التخطيط لعيد الميلاد. |