Meine Damen, wenige Worte sind so gefürchtet wie diese: "Wir müssen reden". | Open Subtitles | سيداتي, اربع كلمات قد تشكل تهديدا اكثر من اي شيء : يجب علينا ان نتحدث |
-Deion, Wir müssen reden. -Ja, müssen wir. | Open Subtitles | ديون , علينا ان نتحدث - اجل يجب هذا - |
Wir müssen reden, Patrick. | Open Subtitles | علينا ان نتحدث يا باتريك |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | علينا ان نتحدث. |
Ich habe dich hierher gebeten, um über eine finstere Angelegenheit zu sprechen, wir müssen uns über Increase unterhalten. | Open Subtitles | لقد استدعيتك هنا للتحدث عن امر خطير يجب علينا ان نتحدث عن الموقر |
Ich bin echt stolz auf deine Heldentat, Hoyt, aber ich glaub, Wir müssen reden. | Open Subtitles | انظر انا حقاً فخورة بكَ لكونكَ بطل وحول كُل شيء, لكن اعتقد يا (هويت) علينا ان نتحدث. |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | يجب علينا ان نتحدث |
- Wir müssen reden. | Open Subtitles | علينا ان نتحدث يا راتش |
"Wir müssen reden." | Open Subtitles | ! علينا ان نتحدث |
Wir müssen reden... | Open Subtitles | ... علينا ان نتحدث |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | علينا ان نتحدث |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | علينا ان نتحدث |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | علينا ان نتحدث |
- Wir müssen reden. | Open Subtitles | علينا ان نتحدث |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | علينا ان نتحدث |
Carter, Wir müssen reden. | Open Subtitles | (كارتر) , علينا ان نتحدث. |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | علينا ان نتحدث |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | علينا ان نتحدث |
ENVER: David, Wir müssen reden. | Open Subtitles | (ديفيد) علينا ان نتحدث |
Ja, wir müssen uns über "Mack the Knife" unterhalten. | Open Subtitles | حسنا,علينا ان نتحدث Mack the Knife عن |