"علينا ان نفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • sollen wir tun
        
    • wir jetzt
        
    • sollten wir
        
    Was sollen wir tun, diese Treppe als Skiflugrampe benutzen? Open Subtitles ماذا علينا ان نفعل هل نمتطي هذا الباب الى الدرج كالمتزلجين
    Kommt dir jemand bestimmtes in den Sinn? Was sollen wir tun? Open Subtitles ليحرق منزل روميور? اي شخص قد يتبادر في ذهنك? ماذا علينا ان نفعل?
    Was sollen wir tun? Open Subtitles اذاً ماذا علينا ان نفعل سوف تبتسمان
    Keines der Szenarien ändert das, was wir jetzt zu tun haben. Open Subtitles حتي السيناريو لم يتغير ماذا يجب علينا ان نفعل الأن
    Was sollen wir jetzt tun? Open Subtitles حسنا , ماذا علينا ان نفعل الان ؟
    Wenn Gott sie verlässt, was denkst du, sollten wir tun? Open Subtitles لو تخلى عنها الرب ماذا ينبغى علينا ان نفعل
    Was sollen wir tun? Open Subtitles ماذا يجب علينا ان نفعل ؟
    Was sollen wir tun? Open Subtitles ماذا علينا ان نفعل ؟
    Was machen wir jetzt mit dem Verräter? Open Subtitles ماذ يجب علينا ان نفعل مع هذا الخائن؟
    Was machen wir jetzt mit dem Verräter? Open Subtitles ماذ يجب علينا ان نفعل مع هذا الخائن؟
    Was zur Hölle sollen wir jetzt tun? Open Subtitles ماذا علينا ان نفعل الان بحق الجحيم؟
    - Was sollen wir jetzt tun? Open Subtitles -Sاذا ماالذي يجب علينا ان نفعل?
    Was tun wir jetzt? Open Subtitles ماذا علينا ان نفعل
    So wie sie aussieht, sollten wir vielleicht was unternehmen. Open Subtitles وجهها المضروب يجب علينا ان نفعل شيئاً بخصوص الامر
    Vielleicht sollten wir das wieder öfter machen. Open Subtitles ربما علينا ان نفعل ذلك مجددا
    - Warum sollten wir das tun? Open Subtitles لما علينا ان نفعل ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus