Und es ist eine wirklich beeindruckende Qualität. I habe sie vor einem Jahr und 2 Wochen bekommen. | TED | وهذه مجموعة رائعة حصلت عليها قبل عام واسبوعين. |
- in dem sie vor der Verwandlung war. | Open Subtitles | لكن تركتها على حالتها التي كانت عليها قبل التحول. |
Sie erhielten sie vor ein paar Sekunden. | Open Subtitles | لقد حصلتِ عليها قبل ثواني معدودة |
Unser Job, sie vor allen Anderen zu finden. | Open Subtitles | هدفنا.. العثور عليها قبل أي شخص آخر. |
Und in jeder freiwillige Beziehung willst du sehen, wie weit du gehen kannst, bevor sie zerbricht. | Open Subtitles | و أي علاقة تتضمن الإختيار يجب أن تنتبه جيداً كم تضغط عليها قبل أن تنهار |
Du weißt, wir müssen sie bloß finden bevor sie etwas unumkehrbares tut. | Open Subtitles | علينا العثور عليها قبل أن تفعل شيئًا من الصعب الخروج منه |
Wir hätten sie vor 12 Stunden anrufen sollen. | Open Subtitles | - أجل . كان يجدر بنا الإتصال عليها قبل 12 ساعة. |
Ich will sie vor Sonnenuntergang zurück, sonst bringe ich euch alle um. | Open Subtitles | إن لم أحصُلْ عليها قبل الغروب, فسوف أقتُلكم جميعاً. ! |
Ich habe sie vor drei Tagen besorgt. | Open Subtitles | نعم حصلت عليها قبل ثلاثة ايام |
Unsere Chancen, sie vor Monroe zu finden, oder uns überhaupt an einem Stück dort hinzubringen... | Open Subtitles | فرصنا بالعثور عليها قبل (مونرو)، أو خروجنا من ذلك المكان بقطعة واحدة... |
Sie ist gefährlich, und wir müssen sie finden, bevor sie noch jemanden verletzt. | Open Subtitles | إنها شخص خطير ويجب أن نعثر عليها قبل أن تؤذي أحداً آخر |
Ich habe sie gewählt. Ich hatte ein Auge auf sie, bevor sie mich gesehen hat. | Open Subtitles | أنا الذي اخترتها وقعت عيني عليها قبل أن تراني |