"عليه بتهمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihn wegen
        
    • wurde wegen
        
    Die Schwester verklagte ihn wegen sexueller Belästigung. Open Subtitles الممرضة لم ترغب في ذلك، رفع دعوى عليه بتهمة التحرش الجنسي.
    -Wir auch nicht. Wenn Gibbs Ryan hilft, verklage ich ihn wegen Beihilfe zum Mord. Open Subtitles ولا نحن أيضـا ان وجدت جيبز يسـاعد راين سـأقبض عليه بتهمة مسـاعدة مجرم هارب من العدالة
    Jetzt kriegen wir ihn wegen Mordes dran. Open Subtitles لكن الآن قبضنا عليه بتهمة القتل
    Er wurde wegen Körperverletzung und wahrscheinlich Drogenvergehen verhaftet, und Sie deckten es. Open Subtitles لقد تم القاء القبض عليه بتهمة الاعتداء و ربما انتهاك المخدرات أيضا وأنت غطيت عليه
    Als er die Highschool abbrach und verhaftet wurde wegen Drogenbesitz, versuchten sie ihn clean zu kriegen. Open Subtitles عندما انسحب من المدرسة الثانوية و ألقي القبض عليه بتهمة حيازة المخدرات، حاولا أن يساعداه على تخطي إدمانه
    Wir können ihn wegen Flegmans Mord kriegen. Open Subtitles يمكننا الحصول عليه بتهمة قتل فليجمان
    Also bekommen wir Proctor nicht für Drogen oder organisiertes Verbrechen, aber wir bekommen ihn wegen Mordes an einen seiner eigenen Leute. Open Subtitles إذن نحن لا نلقي القبض على (بروكتور) بتهمة الإتجار بالمخدرات أو الإبتزاز بل نقبض عليه بتهمة قتل واحد من رجاله
    Detective Flass hatte eine Menge Freunde, und dein Partner hat ihn wegen Mordes verhaftet. Open Subtitles لدى المحقق (فلاس) نأصدقاء كُثر وشقيقك قبض عليه بتهمة القتل.
    Sie haben ihn wegen Verschwörung gekriegt. Open Subtitles قبضوا عليه بتهمة التآمر.
    - Verhaften Sie ihn wegen Entführung. Open Subtitles -لتقبض عليه بتهمة الإختطاف
    Dann machte er im Jahr 1952 einen großen Satz und wurde wegen Mordes verhaftet. Open Subtitles ثم في عام 1952 he graduated to the big time وقُبِض عليه بتهمة القتل.
    Er wurde wegen Raubes in Kentucky verhaftet, und... Open Subtitles قُبض عليه بتهمة الإحتيال في (كنتاكي)، و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus