"عليه حياً" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihn lebend
        
    • lebend gefasst
        
    Du solltest uns helfen, ihn lebend zu finden. Open Subtitles كان يُفترض أن تساعدينا على العثور عليه حياً.
    Aufgepasst. Ich will, dass Sie alles tun, um ihn lebend zu fassen. Open Subtitles اسمعوا أريدكم أن تبذلوا مافي وسعكم للقبض عليه حياً
    Ihr müsst ihn lebend fassen. Open Subtitles تأكد أن يلقي رجالك القبض عليه حياً
    Ich sagte ihm, der Präsident hätte ihn lebend haben wollen. Open Subtitles أخبرته أن الرئيس يريد القبض عليه حياً
    Ich hätte ihn gern lebend gefasst. Open Subtitles كنت أرجو القبض عليه حياً
    Wenn wir ihn lebend fangen, kann er am Broadway auftreten. Open Subtitles إذا استطعنا القبض عليه حياً فنستطيع وضعه في (بروداي)
    Ich kenne Chaney. Zu zweit ist es leichter, ihn lebend zu fassen. Open Subtitles وأنا أعرف (شيني)، القبض عليه حياً يتطلب رجلين على الأقل.
    Nachdem Mr. Spock sich geopfert hat, um das Raumschiff Enterprise zu retten, am Ende von Star Trek II, sind Captain Kirk und sein Kernteam entschlossen, auf der Suche nach Spock durch das Universum zu jagen, obwohl sie kaum eine Chance sahen, ihn lebend zu finden. TED بعد أن ضحى السيد سبوك بنفسه لإنقاذ المركبة الفضائية في نهاية الجزء الثاني من Star Trek، كان الكابتن كيرك وفريقه الأساسي مصممون على المضي في الفضاء للبحث عن سبوك، بالرغم أنهم يرون أن فرصتهم ضئيلة جداً في العثور عليه حياً.
    Verhaften Sie ihn lebend. Open Subtitles أقبض عليه حياً
    Der Schütze, den wir lebend gefasst haben, Tim Scott, hat Levis Geschichte bestätigt. Open Subtitles (حسناً ، مُطلق النار الذي قبضنا عليه حياً ، (تيم سكوت (وثّق ودعم قصة (ليفي
    Er muss lebend gefasst werden. Open Subtitles يجب أن نقبض عليه حياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus