Ich habe gerade meinen Beziehungsstatus geändert, aber du musst es bei dir annehmen. | Open Subtitles | ، أنا فقط غيّرت وضّع علاقتيّ لكن يجب عليّك أن تقبله من عنّدك |
Okay, du musst es wirklich vorsichtig herausschneiden, besonders bei diesem Frühgeborenen. | Open Subtitles | عليّك أن تستأصله بمنتهى الحرص خاصة مع جنين وُلد قبل موعده |
Das ist meine Bestimmung. du musst mir erlauben, meine Aufgabe zu vollenden. Das ist das, was der Commander wollte. | Open Subtitles | هذه الغاية مني، عليّك أن تسمحي لي بإكمال المهمة، إنّها رغبتُ القائدة |
du musst aufpassen, was du zu ihr sagst. | Open Subtitles | عليّك أن تكن حذر مما تقوله لها. |
du musst es tun, egal, was er von dir verlangt. | Open Subtitles | عليّك أن تفعل ما طلبه منك ما هذا؟ |
du musst mit einem Haufen Leute dahin fahren. | Open Subtitles | عليّك أن تذهب هناك مع حفنة من الرجال |
- Du glaubst? du musst sicher sein. | Open Subtitles | عليّك أن تكون على يقين. |
- du musst damit aufhören. | Open Subtitles | عليّك أن تنسي ذلك. |
du musst sie anrufen. | Open Subtitles | عليّك أن تتصل بهم. |
- du musst mir vertrauen! | Open Subtitles | عليّك أن تثقين بيّ |
du musst mir einfach vertrauen. | Open Subtitles | عليّك أن تثق بي |
Dylan, du musst etwas unternehmen. Nick Ford hat Norman. | Open Subtitles | (ديلان)، عليّك أن تفعل شئ (نيك فورد)، معه (نورمان) |
du musst dieses Geheimnis bewahren. | Open Subtitles | عليّك أن تحفظ هذا السر |
du musst die Bürde solcher Entscheidungen nicht tragen, Clarke. | Open Subtitles | لايتحتم عليّك أن تتحملي (عبء قرار كهذا يا(كلارك |
Komm schon, Malcolm, du musst mir einen Tipp geben. | Open Subtitles | بربك، (مالكوم) عليّك أن تعطيني تلميحا.. |
Norman, du musst etwas sehr Wichtiges erfahren. | Open Subtitles | (نورمان)، عليّك أن تعرف شئ بالغ الأهمية |
- Jess, du musst essen. | Open Subtitles | (جيس)، عليّك أن تتغذي |