Ich hätte die Wahrheit sagen sollen, dann wär das alles nicht passiert. | Open Subtitles | كان يجب عليّ قول الحقيقة لما حدث كل هذا من ألاساس |
Das war falsch, tut mir leid. Ich hätte was sagen sollen. | Open Subtitles | كنت مخطئاً، لكنني آسف كان عليّ قول شيئاً ما |
Das hätte ich nicht sagen sollen. | Open Subtitles | لم ينبغي عليّ قول ذلك أجل، الليلة ستكون رائعة |
Ich hätte der Polizei nichts sagen sollen. | Open Subtitles | لم يكن عليّ قول أيّ شئ للشرطة. |
Sie denken, das hätte ich nicht sagen müssen, aber Sie wären überrascht. | Open Subtitles | قد تظن ما كان عليّ قول هذا، لكنك ستتفاجأ |
Da haben Sie recht. Ich hätte das nicht sagen sollen. | Open Subtitles | أنت على حق، ما كان عليّ قول ذلك. |
Ich... Ich hätte das nicht sagen sollen. | Open Subtitles | أتعلم ماذا, لم يكن عليّ قول هذا |
Ich hätte gar nichts sagen sollen. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي عليّ قول شيء على الإطلاق |
Hätte ich wohl zuerst sagen sollen. | Open Subtitles | ربما كان عليّ قول هذاأولاًولكن.. |
Ich hätte dir nichts davon sagen sollen. | Open Subtitles | ما كان عليّ قول أي شيء |
- So was Blödes, ich hätte das gar nicht sagen sollen. | Open Subtitles | -أوه، يا للتافهه . ما كان عليّ قول هذا؟ |
Ich hätte es nicht sagen sollen. Es ist noch zu früh. | Open Subtitles | ما كان عليّ قول شيء. |
Ich hätte sofort Ja sagen sollen. | Open Subtitles | كان عليّ قول أجل مباشرةً. |
Ich hätte das nicht sagen sollen. | Open Subtitles | لم يكن عليّ قول ذلك |
Ich hätte das dir gegenüber nie sagen sollen. | Open Subtitles | ما كان عليّ قول ذلك أمامك |
Das hätte ich nicht sagen sollen. | Open Subtitles | لم يكن عليّ قول ذلك |
Ich hätte das schon vorher sagen sollen, aber... | Open Subtitles | -هذا لا يهوّن من الأمر قطّ . -حري عليّ قول ذلك قبلًا، لكن ... |
Ich hätte es sagen sollen. | Open Subtitles | كان عليّ قول هذا |
Das hätte ich nicht sagen sollen. | Open Subtitles | ما كان عليّ قول هذا |
Tut mir leid, das hätte ich nicht sagen dürfen. | Open Subtitles | آسفة .. لم يكن ينبغي عليّ قول هذا |