Lass ihn ein Gefühl für die Maschine kriegen, dann rede ihn herunter bis auf den Boden. | Open Subtitles | دعْه يَحْصلُ على الاحساس بتلك الطائرةِ، ثمّ تقوده للهبوط علي الأرض. |
Schrecklich zu sehen nach Hause zu kommen... und den Bruder tot auf den Boden liegen zu sehen. | Open Subtitles | ياله من مشهد للمجيئ للمنزل من أجله.. أخ ممد ميت علي الأرض. |
in die Hölle auf Erden, in den Himmel auf Erden, wieder zurück, hinein, unten durch, und irgendwo dazwischen, hindurch, hinein und hinüber. | Open Subtitles | في المكان الأقرب بالجحيم علي الأرض أو بالجنة علي الأرض ولقد عدت من جديد |
Glory kehrt in ihre Dimension zurück, ohne sich um die Hölle auf Erden zu kümmern, die sie verursacht. | Open Subtitles | جلوري تستخدم ذلك الوقت لترجع إلي بعدها غير مبالية بكل أنواع الجحيم التي سيتم اطلاقها علي الأرض خلال ذلك |
Die Abdrücke sind auf dem Boden, überall ... | Open Subtitles | بصماتِك كانت علي الأرض و علي الحوائط و علي كل شيء |
Du wirst eine Kraft haben, die niemand auf der Erde je erahnen kann. | Open Subtitles | سوف تَعرفِين القُوة التيّ لَن تَعرِفِيها أبداً علي الأرض. |
Insbesondere wenn es 49 °C am Boden sind und ich durstig bin. | Open Subtitles | خاصة وأن الحرارة علي الأرض تبلغ 120 درجة وأنا عطش للغاية |
Diese Leute vom Ende des Flures haben unsere ganze feuchte Wäsche auf den Boden geworfen,... bevor ich die Chance hatte, sie in den Trockner zu tun. | Open Subtitles | هؤلاء الناس في نهاية الردهة لقد ألقوا غسيلك المبلل، علي الأرض قبل أن يتسني لي أن أضعه في المجفف. |
Du hebst beide Füße hoch... und wenn du anfängst umzukippen, stellst du sie wieder zurück auf den Boden. | Open Subtitles | ارفع قدميك الاثنين. وعندما تبدأ في الاختلال. ضعهما ثانية علي الأرض. |
Legen wir einen drauf. Insassinnen, auf den Boden! | Open Subtitles | يجب أن نسيطر عليهم مهلاً، الجميع علي الأرض الآن |
Legen Sie die Waffe auf den Boden und lassen Sie sie rüberwachsen. | Open Subtitles | ضع المسدس علي الأرض و اقزفه الي |
Die Kanone auf den Boden, oder wir jagen alle in die Luft. | Open Subtitles | ضع المسدس علي الأرض والا سنموت جميعا |
Dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. | Open Subtitles | سيكون الحكم سيأتي اليوم علي الأرض كما في السماء |
Das ist der Himmel auf Erden für jemanden wie Sie. | Open Subtitles | هذا بمثابة الجنة علي الأرض لشخص مثلك |
Die Hexen in diesen Bändern, die Geburtshelferinnen, haben wohl die Aufgabe, Dämonen Leben zu schenken, damit sie auf Erden wandeln können. | Open Subtitles | الساحراتفيتلكالشرائط, "الزوجات الوسيطات" أعتقدأنمهمتهمهيمنحالحياةللشيطان, كي يسمحوا لهم بالسير علي الأرض |
Meine Schwester lag Tod auf dem Boden, auch meine Brüder waren Tod. | Open Subtitles | أختي كانت ملقاة علي الأرض صريعة وكذلك أخي أيضاً |
Ich rede davon, dass ich gerade nach Hause kam, mein Negligee ganz zerknüllt auf dem Boden lag, und das Bett durcheinander war. | Open Subtitles | أتحدث عن عندما أتيت للمنزل, وقميص نومي كان ملقى علي الأرض, والسرير كان غير مرتب. |
Das will ich jetzt übers Walkie nicht sagen, ich habe sechs Insassinnen auf dem Boden. | Open Subtitles | أفضل آلا أقول هذا علي الراديو ولكن لدي نصف دستة منهم هنا راقدون علي الأرض |
Komm. Was ist dir auf der Erde passiert, dass du so weich wurdest? | Open Subtitles | بحقك، هل ماحدث لكَ علي الأرض جعلكَ ضعيفاً؟ |
auf der Erde waren diese Typen Soldaten, Marines, die für die Freiheit kämpften. | Open Subtitles | هناك علي الأرض, هؤلاء الأشخاص عِبارةعنكِلابللجيش,جُنود... يُقاتلون من أجل الحُرية. |
Diese Dinger sollen Spione auf der Erde haben? | Open Subtitles | -ماذا ؟ -هذه الأشياء لديها جواسيس علي الأرض ؟ |
Das kann jeder. Ich will ihn am Boden kriegen! | Open Subtitles | أى خنزير يمكنه أن يصطاده من الجو أريد صيده من علي الأرض |