"علي فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich muss nur
        
    • muss mich nur
        
    Ich muss nur das Mosaik zusammenfügen... den Richtigen beschuldigen und den wahren Bösewicht ins Gefängnis bringen. Open Subtitles يجب علي فقط وصل النقاط وضع اللوم في مكانه المناسب ووضع الشر الحقيقي بعيداً للأبد
    Shaffi Mather: Ich muss nur die ersten Tage überstehen in denen man normalerweise untergeht. TED شافي ماثر: علي فقط أن أتخطى الأيام الأولى حتى لا يتم إستبعادي
    Er ist ein guter Junge, Ich muss nur dafür sorgen, dass das so bleibt. Open Subtitles أعني ، إنه طفل جيد ، لذا هذا علي فقط أن أدعه يبقى هكذا
    Ich schaffe das, ich muss mich nur stärker konzentrieren. Open Subtitles أستطيع فعلها, علي فقط أن أركز أكثر
    Ich muss mich nur etwas entspannen und mit dem Strom schwimmen. Open Subtitles علي فقط أن أهدئ وأتماشى مع الأوضاع
    Ich muss nur das Ding loswerden. Echt unangenehm. Open Subtitles علي فقط أن أتخلص من هذا الشيء إنه غير مريح بالفعل
    Für dich, Bruder, bin ich immer verfügbar. Ich... muss nur noch ein paar Sachen erledigen. Open Subtitles من أجلك، دائماً متفرغ علي فقط الإهتمام ببعض الأمور
    Ich muss nur 20 Jahre warten und so lange möchte ich nicht verletzt werden, also... Open Subtitles علي فقط ان انتظر 20 سنه و انا لا اريد ان ابقى مجروحه كل ذلك الوقت
    Also Ich muss nur über ein paar Einschnitte schauen. Open Subtitles لذا، علي فقط أن أضع بعض الخطوط المتعلقة بالجراحة.
    Ja. Ich muss nur falsche Vögel wegräumen. Wollen wir uns am Stall treffen? Open Subtitles أجل ، علي فقط أن أقوم بإبعاد بعض الطيور المزيفة ، ربما أراكِ عند الاسطبل ؟
    Ich muss nur rausfinden, welches dieser kleinen Miststücke es ist. Open Subtitles علي فقط أن أعرف من تكون بين هؤلاء الحمقى الصغار
    Ich muss nur noch ein Weilchen hier bleiben. Open Subtitles سآتي قريبا , علي فقط أن أكون هنا فترة أطول بقليل
    Ja, Ich muss nur die Familie beruhigen. Open Subtitles علي فقط أن أقوم بتهدئة الأمور مع العائلة
    Ich muss nur 15 Kilo in 8 Stunden abnehmen. Open Subtitles علي فقط أن أخسر 15 كيلو في الثمان ساعات القادمة
    Schatz, bitte. Ich muss nur dieses Anbot genehmigen. Open Subtitles عزيزي، أرجوك، علي فقط الموافقة على هذا الاقتراح.
    Okay, Ich muss nur erst etwas zu Essen bekommen. Open Subtitles حسننا علي فقط أن أجد شيئا لأكله
    Total. Ich muss nur gerade auf die Frauentoilette. Open Subtitles بكل تأكيد، علي فقط أن أذهب لدورة المياه
    Ich... Ich muss nur... ich muss mich nur zusammenreisen. Open Subtitles فقط، أحتاج... علي فقط أن أتمالك نفسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus