Das nannte man mich in der Masters- und-Johnsons-Klinik. | Open Subtitles | هذا ما يطلقون علي في عيادة ماستر و جنسون: |
Sie sagen, Sie beschützen mich und sperren mich in diese alte Klapperkiste ohne Türöffner. | Open Subtitles | تكذب بشأن حمايتي وبعد ذلك تغلق علي في تلك الكومة بدون مقبض باب حتى لا أستطيع الخروج |
Ich rieche es jetzt nicht, aber gestern, als du mich in deinem Büro angegangen bist. | Open Subtitles | لا أشم رائحة المخدرات عليك الآن لكنني على يقين أنك كنت منتشياً البارحة عندما كنت تريد التهجم علي في مكتبك |
Wenn du mich im Kampf schlagen kannst, darfst du mich nennen, was du willst. | Open Subtitles | أذا تغلبت علي في قتال يمكنك أن تناديني بما تحب |
- Du hast mich im Taxi angekotzt... | Open Subtitles | لقد تقيأتي علي في السيارة، وانا احاول... |
Sie muss einfach wissen, dass sie sich auf mich verlassen kann. | Open Subtitles | يجب أن تعلم ذلك إنها تعتمد علي في هذه الفترة |
Sie will mich wiedersehen. Ich war sie los, aber sie hat mich bei Friendface aufgespürt. | Open Subtitles | كنت اظن انني استطيع التخلص منها لقد عثرت علي في ذلك الموقع |
Aber w-was hat das mit dem Überfall auf mich in meinem eigenen Zuhause zu tun? | Open Subtitles | وما علاقة هذا الأمر بأمر الإعتداء علي في منزلي هنا؟ |
Du hast mich nicht besucht, seit du mich in meinen Schaukasten gesteckt hast. | Open Subtitles | أنت لم تزريني منذ ألقيتِ القبض علي في قضيتي لعرض التحصيل |
Schnappt man mich in einer Bude mit Drogen, war's das, ok? | Open Subtitles | إن قُبض علي في منزل تتم فيه التجارة بالمخدرات، سينتهي أمري. |
Sehen sie noch so gut aus wie damals, als du mich in der Dusche bespanntest? | Open Subtitles | أيبدوان بنفس الروعة التي كانا عليها حينما استرقت النظر علي في الحمام؟ |
Und hier sieht man mich in einer kleinen, provinziellen Stadt in China, Lijiang -- sie hat ungefähr zwei Millionen Einwohner. | TED | وهنا أنظروا علي في بلدة صغيرة، في مقاطة في الصين، ليجيانغ -- نحو مليوني نسمة. |
Du hast mich in Vietnam angelogen. | Open Subtitles | كذبت علي في فيتنام |
"wirst du mich in gepflegtem Zustand vorfinden, | Open Subtitles | سوف تعثرون علي في حالة جيدة |
Einer von ihnen muss mich im Kasino erkannt haben. | Open Subtitles | -احدهم يجب ان يكون تعرف علي في الكازينو |
Sie ist zu viel für mich im Bett. | Open Subtitles | هي كثيرة علي في السريرِ |
Weißt du, solange bis du deinen Führerschein wieder zurückbekommst, kannst du auf mich zählen, wenn du irgendwo hingefahren werden musst. | Open Subtitles | أتعلم ، حتى تستعيد رخصتك يمكنك الاعتماد علي في ايصالك إلى أي مكان تريد |
Es gibt Leute die gerade auf mich angewiesen sind und ich bin spät dran, weil ich hier bin. | Open Subtitles | هناك أشخاص معتمدين علي في هذا الوقت و انا متأخر لأني هنا، انا عندي زوجه أيضا |
Das näheste, wie ich auf Eis an ein Messer gekommen bin, war, als ein schwangeres Mädchen mich bei einem Hockey-Spiel mit einem Messer bedroht hat. | Open Subtitles | أقرب ماكنت للشفرات على الجليد عندما سحبت عي فتاة حامل سكينا علي في لعبة الهوكي. |
Wenn du mich bei den Auflösungs-Verhandlungen besiegst, kommt dein Name in den Kanzleinamen. | Open Subtitles | لو تغلبتي علي في مفاوضات الإنفصال سيعلق اسم على الباب |