"علي قيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch am
        
    • zu überleben
        
    Zweitens sind Sie seit anderthalb Jahren im Feindgebiet und noch am Leben. Open Subtitles ثانيا لقد بقيت علي قيد الحياه سنه ونصف في هذا الاقليم المميت
    Weißt du, wenn Mom noch am Leben wäre, dann würde Dad uns nicht so behandeln. Open Subtitles تعرف لو أن أمي ما زالت علي قيد الحياة أبي لم يكن ليعاملنا بمثل هذا
    Du bist eine Minderjährige und Dir gehört nichts, solange Deine Eltern noch am Leben sind. Open Subtitles انتي قاصرة وليس لديك الحق في اي شي . طالما ان والدك مازلوا علي قيد الحياة
    Also hast du herausgefunden, dass ich noch am Leben bin. Open Subtitles علي الرغم من إكتشافك بأني علي قيد الحياة
    Bevor du es weißt, wirst du es verdient haben, zu überleben. Open Subtitles قبل أن تعرف ذلك تستحق أن تبقى علي قيد الحياة
    Sie könnte noch am Leben sein. Open Subtitles لـاتزال هناك فرصة ضئيلة أنها علي قيد الحياة.
    Wenn Ihr bis dahin noch am Leben seid. Open Subtitles إذا أمكنك تدبر البقاء علي قيد الحياة لفترة أطول
    Was mein Mann wohl gesagt hätte, wenn er noch am Leben wäre? Open Subtitles ماذا كان سيقول زوجي علي تلك ! الأحداث لو كان علي قيد الحياة
    Wäre ich nicht gewesen, wäre er noch am Leben. Open Subtitles لو لم يكن خطأي، لظل علي قيد الحياة
    Wir sind noch am leben, weil er es getan hat-- Open Subtitles لكننا علي قيد الحياة ...بسبب ما فعله لما ...انه تستحق
    Ihr beide habt versagt! Der Kerl ist immer noch am Leben. Open Subtitles لقد خذلتيني هو مازال علي قيد الحياة
    Wie lange, glaubst du, können wir den Typ noch am Leben halten? Open Subtitles يمكننا إبقاءه علي قيد الحياة من أجل ذلك
    Da ist ein Mädchen und sie ist noch am Leben, verfluchte Scheiße. Open Subtitles هُناك فتاة , إنها علي قيد الحياة
    Solange Marwan Hanano noch am Leben war. Open Subtitles طالما مروان حنانو علي قيد الحياه
    - Wir sind noch am Leben. Open Subtitles نحن علي قيد الحياة
    Er ist immer noch am Leben. Open Subtitles ما زال علي قيد الحياة
    - dass Sie es besser wissen. - Will ist da drin noch am Leben. Open Subtitles . ويل " لايزال علي قيد الحياة هناك"
    Du bist noch am Leben. Open Subtitles أنتِ ما زلت علي قيد الحياه
    Und Sie, Shaw Sie sind noch am Leben. Open Subtitles (مثلك (شو و لكنك علي قيد الحياه
    Also, wir versucht lediglich zu überleben. Open Subtitles . حسنا, نحن نحاول ان نبقي علي قيد الحياة
    Vermutlich hatte er vor, diese List zu überleben und wollte lediglich seinen Tod vortäuschen. Open Subtitles افتراضيا انه اراد ان يبقي علي قيد الحياه بهذه الحيله ويزيف موته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus