Nicht die Teesorten sind es, die sich selbst richten und beurteilen. | Open Subtitles | الشاي ليس في وضع يسمح له ان يحكم علي نفسه |
Master, er ist ein Dieb, ein Outlaw, der sich Star-Lord nennt. | Open Subtitles | اللعنه,انه لص خارج عن القانون يطلق علي نفسه ملك النجوم |
Boris Johnson in London beschreibt sich als ‚Anarcho-Tory‘. | TED | بوريس جونسون في لندن يطلق علي نفسه المحافظ الاناركي |
Er hat einen schlechten Einfluss auf sich. | Open Subtitles | إنه يؤثر علي نفسه تأثيراً سلبياً 499 00: 39: 43,236 |
Oder der Mörder hat es zuerst anprobiert, nur um zu sehen, wie es sich anfühlt. | Open Subtitles | او القاتل جربه علي نفسه اولا ليعرف كيف يكون الشعور |
Ich bin nur ein verschlafener Kerl, der sich aus dem Haus ausgesperrt hat, mit Pfeife. | Open Subtitles | انا رجل نعسان اغلق علي نفسه الباب خارج منزله |
Dein Stylist hat sich diesmal selbst übertroffen. | Open Subtitles | مصمم ازيائك قد تفوق علي نفسه هذه المره .. |
- Er hat sich erschossen, da gibt's das nicht! | Open Subtitles | لقد اطلق الرصاص علي نفسه لا يوجد عداله لذلك |
- Er hat auf sich gezielt, aber er atmet. - Nein, das ist die Maschine. | Open Subtitles | حتي بعد ان اطلق الرصاص علي نفسه هو مازال يتنفس |
Er ist wahnsinnig. Vielleicht schoss er auf sich selbst. | Open Subtitles | هو مختلّ، من الممكن أن يكون أطلق علي نفسه النار |
Er geht auch nie mehr raus, schließt sich oben ein | Open Subtitles | هو وحيدا هناك وقد قفل علي نفسه |
Denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber. | Open Subtitles | لا انسان يستطيع الاعتماد علي نفسه |
Du hast gesagt... ein Mann müsste sich für seine Frau zurücknehmen können. | Open Subtitles | لقد قلتي... إن علي الزوج إن يفضل زوجته علي نفسه |
Wenn er sich nicht selbst kontrollieren kann, muss es jemand anderes tun. | Open Subtitles | انه خطر--وان لم يكن مسيطرا تماما علي نفسه, شخصا ما يجب ان يفعل |
Sein Sohn hat sich in den Kopf geschossen. | Open Subtitles | ابن الرجل اطلق الرصاص علي نفسه |
- Nein, er hat sich nur vollgepisst. | Open Subtitles | لم يفعل ذلك - لا، لقد تبول علي نفسه. |