Und ich musste wissen, was sie getötet hat. | Open Subtitles | وكان لزاما علّي أن أكون متأكّدة مالذي قتل الطفلة |
Ich ha:tte ihn sofort umgebracht, aber ich musste sicher sein. | Open Subtitles | أنا كنت سأقتله هناك بالضبط لكن كان لزاما علّي أن أكون إيجابي. |
Aber auf egoistische Art und Weise war ich auch erleichtert, dass du es wusstest, weil ich nicht mehr ständig nachdenken musste. | Open Subtitles | لكنّي كنت أيضا بشكل أناني مرتاح جدا. لأن عنى بأنّك عرفت. بأنّني ما كان لزاما علّي أن أعتقد كلّ مرّة تكلّمنا. |
Der musste angepasst werden, weil sie so abnahm. | Open Subtitles | وكان علّي أن أغير مقاسه لأنها أصبحت نحيفة بشكل مريع |
Um also wirklich ein vollständiges Bild zu erstellen, musste ich auch die Ansichten der rechten Seite würdigen und gleichzeitig, gewissermaßen unbehaglich feststellen, wie viele jener Eigenschaften tatsächlich in mir sind, was sehr, sehr ärgerlich und unbehaglich war. | TED | لذلك، من أجل إنشاء صورة كاملة حقا، كان علّي أن أعيد الإعتبار إلى وجهات النظر على الجانب الأيمن وفي الوقت نفسه، أكتشف على مضض كم كنت أملك من تلك الصّفات، كان ذلك الأمر، مزعجا جدا وغير مريح. |
Ich musste hier herkommen. | Open Subtitles | .كان علّي أن آتي إلى هنا |