Ich bin mir sicher Sie haben keine Ahnung wovon ich rede. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه ليس لديك أية فكرة عما أتحدث به |
Ja, wendet euch nur ab! Merkt ihr nicht, wie viel sie uns schon genommen haben? Sketch, du weißt doch, wovon ich rede, Mann. | Open Subtitles | حسنا ارحلوا ، كان يجب أن تكونوا من بني قومي لكي تعرفون عما أتحدث |
Ihr habt sicher keine Ahnung, wovon ich rede. | Open Subtitles | ،ليس لديكم فكرة عما أتحدث عنه أنا متأكد من ذلك |
Machen Sie den Mund wieder zu, Sie wissen genau, was ich meine. | TED | توقف عن ذلك، تعرف عما أتحدث عنه؟ |
Sie wissen, was ich meine, oder? | TED | تعلمون عما أتحدث. |
Sie haben keine Idee, worüber ich rede, oder? | Open Subtitles | أنت ليس لديك أدنى فكرة عما أتحدث عنه، أليس كذلِك؟ |
Du hast keine Ahnung wovon ich rede, oder? | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عما أتحدث عنه ، أليس كذلك ؟ |
Ihr habt keinen Schimmer, wovon ich rede? | Open Subtitles | ليس لديكم أي فكرة عما أتحدث عنه ، أليس كذلك ؟ |
Wie bitte? Du hast keine Ahnung, wovon ich rede, oder? | Open Subtitles | لا يوجد لديكِ فكرة عما أتحدث عنه، أليس كذلك؟ |
Sie haben keine Ahnung, wovon ich rede, nicht wahr? | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عما أتحدث عنه، أليس كذلك؟ |
Aber Sie scheinen immerhin zu wissen, wovon ich rede. | Open Subtitles | لكن من الجلي أنك تعرف عما أتحدث |
Ihr wisst, wovon ich rede, nicht wahr? | Open Subtitles | أنت تعلمين عما أتحدث عنه, أليس كذلك؟ |
Sie wissen doch wovon ich rede, oder? | Open Subtitles | تعرفين عما أتحدث عنه، أليس كذلك؟ |
Sie wissen, was ich meine. | Open Subtitles | تعلمين عما أتحدث عنه |
Du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | أجل ، أنت تعرف عما أتحدث |
Du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | (الكوينسنيرا) أنت تعلم عما أتحدث |
Ich glaube, Sie wissen, was ich meine. | Open Subtitles | -أظن أنك تعرف عما أتحدث |
Sie wissen, worüber ich rede. | Open Subtitles | أنت تعرف عما أتحدث |
Du weißt ganz genau, worüber ich rede. | Open Subtitles | تعلم تماماً عما أتحدث |