"عملاقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • riesige
        
    • riesigen
        
    • gigantische
        
    • riesiges
        
    • riesiger
        
    • gigantischen
        
    • großer
        
    • große
        
    • riesen
        
    • großen
        
    • Riesin
        
    • gigantischer
        
    • Riesenschritte
        
    • riesig
        
    Ich meine damit riesige Bäume, die wir in neun strategischen Urwaldpfaden aufstellten und mit Weihnachtsbeleuchtung behängten. TED سأتحدث عن أشجار عملاقة وُضعت في تسع طرق إستراتيجية في الغابة مغطاة بأنوار عيد الميلاد.
    Wir lassen auf Supercomputern riesige Modelle laufen; das ist zufällig, was ich mache. TED نحن نشغل نماذجا عملاقة على حواسيب السوبر كومبيوتر. وهذا ما أفعله أنا.
    Ich konnte Stunden damit verbringen, dem kleinen Käfer zuzuhören, wie er einen riesigen Mistball rollt, und währenddessen hörte ich die vielen Umgebungsgeräusche. TED كنت أقضي ساعات وساعات استمع إلى الخنفساء الصغيرة تدحرج كرة عملاقة من الروث وأثناء ذلك سمعت أصواتًا بيئية مختلفة
    Das gleiche Piktogramm... mit Männern, die gigantische Wesen vergöttern und auf die Sterne zeigen... wurde bei jedem Einzelnen von ihnen gefunden. Open Subtitles نفس الحرف الهيروغليفي يبين رجالاً يعبدون مخلوقات عملاقة يشير إلى أن النجوم قد تم اكتشافها في كل واحدة منها
    Wir haben also ein riesiges, miteinander verbundenes, genetisch identisches Individuum, das seit 80.000 Jahren lebt. TED إذن مانراه هنا هو شجرة عملاقة مترابطة متطابقة وراثياً تبلغ من العمر 80000 عام
    Ich denke, dass die Bewohner, die wir suchen, in der Nähe riesiger Bäume hausen. Open Subtitles يبدوا لى, ان القوم الذين نبحث عنهم يعيشون بالقرب من اشجار عملاقة
    Die ganze Welt wird auf dem Rücken einer gigantischen Schildkröte herumgetragen. Ich bitte euch. Open Subtitles العالم برمّته محمول على ظهر سلحفاة عملاقة
    Oftmals denken wir, das Problem sei ein großer Felsbrocken am Fuß eines Hügels und nur wenige Händen helfen, ihn hinaufzurollen. TED في أغلب الأحيان، نتصور هذه المشكلة كصخرة عملاقة في سفح تل، وهناك القليل من الأيادي تحاول رفعها أعلى التل.
    große Unternehmen stehlen von Künstlern, um verwässerte Versionen von Authentizität zu verkaufen. Open Subtitles شركات عملاقة تسرق من الفنانين لتبيع نسخاً طبق الأصل عديمة القيمة
    Da ist ein gigantisches Zahnrad für die Industrie, ein Schiff, das an den Hafen erinnert, eine riesige Weizenähre als Hommage an die Brauereien. TED يوجد تروس عملاقة ترمز إلى الصناعة و سفينة تعبر عن المرفأ ساق عملاقة من القمح. تكريماً لصناعة التخمير
    Wir sehen Bäume als riesige Kohlestücke. TED يمكننا أن نفكر في الأشجار مثل عصي عملاقة من الكربون.
    Sonnenstürme sind riesige Partikelwolken, welche gelegentlich der Sonne entweichen, und uns daran erinnern, dass wir einen aktiven Stern als Nachbarn haben. TED العاصفة الشمسية هي عبارة عن غيوم عملاقة من الجسيمات تهرب من الشمس من وقت لآخر، وتذكرنا دائما أننا نعيش بجوار نجم نشط.
    Das sind keine Vögel, Schätzchen, es sind riesige Vampirfledermäuse. Open Subtitles تلك لَيستْ طيور كبيرة يا عزيزتي إنها وطاويط عملاقة
    Wozu ich sagen muss, dass es für ihn schwer gewesen wäre, dies zu leugnen, da er unter einem riesigen Ölgemälde seiner selbst stand. TED والذي يجب أن أقول أنه كان من الصعب عليه إنكاره لأنه كان واقفا تحت لوحة زيتية عملاقة مرسومة لشخصه.
    Es kann verglast werden und in einen riesigen Schauraum umgewandelt werden. TED ويمكن إحاطته بالزجاج وتحويله إلى مساحة عملاقة لأداء العروض.
    Sehen wir uns diese Remipedia mit ihren riesigen Giftzähnen in einem Wasserglas an. TED عندما ننظر إلى حيوان مثل هذا الذي يسبح في الجرة، لديه أنياب عملاقة سامة.
    Das gleiche Piktogramm... mit Männern, die gigantische Wesen vergöttern und auf die Sterne zeigen... wurde bei jedem Einzelnen von ihnen gefunden. Open Subtitles نفس الحرف الهيروغليفي يبين رجالاً يعبدون مخلوقات عملاقة يشير إلى أن النجوم قد تم اكتشافها في كل واحدة منها
    EM: Genau. Es wird ein riesiges Stromversorgungsunternehmen. TED أ م: بالضبط، ما يرقى إليه عملنا هو بناء مرافق كهربائية عملاقة يمتلكها الناس في بيوتهم.
    Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Schritt für die Menschheit. Open Subtitles خطوة واحدة صغيرة لرجل قفزة عملاقة للبشرية
    Ja, aber mit gigantischen Ohren könntest du Sachen hören, die sich Meilen entfernt abspielen, und du könntest Rucksäcke als Ohrringe tragen, was deine Hände freimachen würde. Open Subtitles نعم، ولكن مع آذان عملاقة ستتمكن من سماع الأشياء من على بعد آميال و ستتمكن من إرتداء حقائب الظهر كأقراط
    Und er hat einen dualen Begleiter, der ihn umkreist, also ein großer Stern, ein großer Ball aus Gas. TED يوجد لديه شريك ، ثنائي يدور حوله نجم كبير ، عبارة كرة عملاقة من الغاز.
    Aber ich glaube, es ist sehr poetisch, nukleare Energie zu verwenden, um zu den Sternen zu gelangen, denn die Sterne sind schließlich große Fusionsreaktoren. TED ولكن أعتقد أن هناك حقاً شيئا شعري حول استخدام الطاقة النووية لدفعنا إلى النجوم، لأن النجوم هي مفاعلات انشطارية عملاقة.
    Ein riesen Gorilla, der mich anstarrt mit dem wollüstigsten Blick, den Sie je sahen. Open Subtitles غوريلا عملاقة تنظر إليّ مباشرة نظرة متهكمة لم تشاهدي مثلها في حياتك
    Ohne Foto gibt es keinen Beweis dafür, dass du einen großen Fang gemacht hast. So war es schon seit dem Beginn der Fischerei. TED من غير دليل مصور، لا يوجد شيء يثبت اصطيادك لسمكة عملاقة وهذا كان هو الحال منذ بداية صيد الأسماك.
    Eine Riesin ist hinter mir her! Sie ist riesig! Open Subtitles هناك فتاة عملاقة تطاردني إنها عملاقة للغاية
    Die Apokalypse ist ein gigantischer Menschenversuch. Open Subtitles نهاية العالم هي محاكمة أنسان عملاقة واحدة
    3 Blocks geradeaus, 2 nach links, 1 rechts, 15 Riesenschritte und ich bin am Crystal White-Hotel. Open Subtitles لا ، أنا أسكن علي بعد ثلالث بلوكات اثنين إلي اليسار ، وواحد إلي اليمين خمسة عشر خطوة عملاقة
    Wie, wenn das rote Benachrichtigungs- Lämpchen aufleuchtet, es wird immer größer und ist schließlich riesig in unserem Kopf. TED على سبيل المثال: عندما تظهر هذه النقطة الحمراء الصغيرة في خانة التنبيهات، فإنها تنمو وتتمدد، وتظهر لعقلك بأنها عملاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus