Es war so, als wäre man bei einer Operation wach. | Open Subtitles | انه كَانَ مثل أنْ تكُونَ مستيقظ أثناء عمليةِ. |
Herrgott, Pam, wir sind mitten in einer Operation! | Open Subtitles | لأجلِالسيدالمسيح، بام، نحن في المنتصفِ عمليةِ. |
Operation Blackbriar begann als ein NEAT-Überwachungsprogramm. | Open Subtitles | ورد عمليةِ الجبلي الأسودِ بَدأَ كمراقبة لطيفة البرنامج. |
Okay, Leute. Operation "Die Mutter des Professors vögeln" hat grünes Licht. | Open Subtitles | عمليةِ نكح أمِّ الأستاذَ لَهُالضوءُالأخضرُ. |
Wenn sie ihren Antrag nicht ablehnen konnten... oder die Behandlung, die Sie brauchten... und tatsächlich ihre Operation bezahlt hatten, dann war Lee dran, ihr "Killer". | Open Subtitles | إذاهمما كَانواقادرونعلىتَخَلُّصمنك في عمليةِ التطبيقَ. أَويَحْرمُكالعنايةَ طبيبكَ قالَ بأنّك إحتجتَ. وإنتهىبطريقةٍما دَفْع ثمن العمليةِ. |
Sagt Ihnen die Operation Blackbriar irgendwas? | Open Subtitles | سَمعَك ورد عمليةِ الجبلي الأسودِ؟ |
Sagt Ihnen die Operation Blackbriar irgendwas? | Open Subtitles | روس: سَمعَك ورد عمليةِ الجبلي الأسودِ؟ |
Operation Passah, es geht los. | Open Subtitles | عمليةِ عيد الفصح ، ستبدأ |
Operation Passah, es geht los. | Open Subtitles | عمليةِ عيد الفصح ، ستبدأ. |