- Doch du hattest eine Alternative, Carrie, welche war, unsere Operation nicht zu gefährden. | Open Subtitles | لكن كان لديك خيار, كاري لم يكن ليهدد عمليتنا |
- unsere Operation endet mit dem Verbot der Waffen. | Open Subtitles | عمليتنا تنتهي بأعتراض أسلحة الدمار الشامل. |
Es ist nur eine Drogenanklage, aber unsere Operation könnte kompromittiert werden. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد تُهمة مُخدّرات، لكن يُمكن أن تكون عمليتنا قد كُشفت. |
Und hier geht es in den ersten Teil unseres Prozesses, der eher dem traditionellen Recycling entspricht. | TED | وبعد ذلك يدخل البلاستيك في أول جزء من عمليتنا والتي تشبه عملية إعادة التدوير التقليدية |
Die weitere Wahrnehmung dieser Rolle wird wichtig sein, um die Kontinuität und Dynamik unseres Prozesses zu gewährleisten. | UN | وسيكون من المهم الحفاظ على هذا الدور لكفالة استمرارية عمليتنا وحيويتها. |
Und dann, werden wir beginnen mit der finalen Phase unserer Operation. | Open Subtitles | وحينها علينا أن نبدأ المرحلة النهائية من عمليتنا |
Ihr wurdet bezahlt, um die Triaden aus dem Glückspielgeschäft zu drängen, damit wir mit unserer Operation kampflos fortfahren können. | Open Subtitles | حصلتم على المال من اجل اخراج الترايدز من المقامرة ذلك نحن نقدر ان نكمل عمليتنا بلا منافس. |
Sie könnten unsere Operation kompromittieren. | Open Subtitles | لديك معلومات يُمكنها أن ـُفشل عمليتنا |
Wir können also ungestört unsere Operation fortsetzen. | Open Subtitles | لذا يمكننا الإستمرار فى عمليتنا بأمان |
Es wird unsere Operation gefährden und uns läuft die Zeit davon. | Open Subtitles | هذا سوف يعقد عمليتنا و الوقت ينفذ منا |
Nicht gerade ein "totaler Kehraus", wenn unsere Operation an die Öffentlichkeit gelangt. | Open Subtitles | ليس تماماً عملية "تنظيف كاملة" إن كُشفت عمليتنا للعامة |
Das könnte unsere Operation gefährden. | Open Subtitles | قد يعرض هذا عمليتنا كاملة للكشف |
Die weitere Wahrnehmung dieser Rolle wird wichtig sein, um die Kontinuität und Dynamik unseres Prozesses zu gewährleisten. | UN | وسيكون من المهم الحفاظ على هذا الدور لكفالة استمرارية عمليتنا وحيويتها. |
Hier geht es in den anspruchsvolleren Teil unseres Prozesses, und die wirklich harte Arbeit, der mehrstufige Trennprozess beginnt. | TED | ويدخل هذا المزيج بالجزء الأكثر تطوراً من عمليتنا والاكثر صعوبة وتبدأ عملية الفصل المتعددة الخطوات |
Seit über einem Jahr schon war eine ganze Einheit auf uns angesetzt und über jeden unserer Schritte bestens informiert. | Open Subtitles | لقرابة عام ثمّة وحدة بأكملها رصدتْ خصيصاً عمليتنا |
Laut Jurist ändert das Mädchen nichts an der Legitimität unserer Operation, aber er hätte das sehr gern bestätigt. | Open Subtitles | سيدي، يقول المحامي لدينا جود الفتاة لم تتغير بالضرورة شرعية من عمليتنا. لكنه لا حاجة أن المؤكدة. |