"عمل إقليمية" - Traduction Arabe en Allemand

    • regionale Aktionspläne
        
    • regionalen Aktionsplans
        
    31. legt den Staaten eindringlich nahe, mit Vorrang nationale und gegebenenfalls regionale Aktionspläne zu erarbeiten und durchzuführen, um die internationalen Aktionspläne der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen umzusetzen; UN 31 - تحث الدول على وضع وتنفيذ خطط عمل وطنية، على سبيل الأولوية، وخطط عمل إقليمية عند الاقتضاء، لتنفيذ خطط العمل الدولية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛
    36. legt den Staaten eindringlich nahe, mit Vorrang nationale und gegebenenfalls regionale Aktionspläne zu erarbeiten und durchzuführen, um die internationalen Aktionspläne der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen umzusetzen; UN 36 - تحث الدول على أن تقوم، على سبيل الأولوية، بوضع وتنفيذ خطط عمل وطنية، وخطط عمل إقليمية عند الاقتضاء، لتنفيذ خطط العمل الدولية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛
    25. fordert die Staaten außerdem nachdrücklich auf, mit Vorrang nationale und gegebenenfalls regionale Aktionspläne zu erarbeiten und durchzuführen, um die internationalen Aktionspläne der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen umzusetzen; UN 25 - تحث أيضا الدول على وضع وتنفيذ خطط عمل وطنية على سبيل الأولوية، وكذلك حسب الاقتضاء خطط عمل إقليمية لتنفيذ خطط العمل الدولية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛
    In Asien leistete es Hilfestellung bei der Entwicklung eines regionalen Aktionsplans zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung sowie bei der Durchführung landesspezifischer Initiativen in Afghanistan, der Demokratischen Volksrepublik Laos und in Myanmar. UN وفي آسيا، ساعد البرنامج في وضع خطة عمل إقليمية لتقليل إنتاج المخدرات، وفي القيام بمبادرات على الصعيد القطري في أفغانستان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار.
    mit Genugtuung über die im September und November 2000 am Amtssitz der Vereinten Nationen auf hoher Ebene abgehaltenen Tagungen der "Sechs-plus-zwei"-Gruppe und über die aktive Rolle dieser Gruppe, die unter anderem zur Verabschiedung eines regionalen Aktionsplans zur Beseitigung der unerlaubten Drogengewinnung und des unerlaubten Drogenhandels in Afghanistan führte, UN وإذ ترحب بالاجتماعات الرفيعة المستوى لمجموعة “الستة زائد اثنان”، المعقودة في مقر الأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2000، وبالدور النشط الذي تؤديه المجموعة، مما أدى، في جملة أمور، إلى اعتماد خطة عمل إقليمية ترمي إلى القضاء على إنتاج المخدرات والاتجار بها بطريقة غير مشروعة من أفغانستان،
    32. legt den Staaten eindringlich nahe, mit Vorrang nationale und gegebenenfalls regionale Aktionspläne zu erarbeiten und durchzuführen, um die internationalen Aktionspläne der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen umzusetzen; UN 32 - تحث الدول على أن تقوم، على سبيل الأولوية، بوضع وتنفيذ خطط عمل وطنية، وخطط عمل إقليمية عند الاقتضاء، لتنفيذ خطط العمل الدولية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus