"عمل ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • das tun
        
    • nicht tun
        
    • machen
        
    • das nicht
        
    • das hin
        
    • das geht
        
    • können das
        
    Sie sagen uns, und zwar uns allen, egal, welche Hautfarbe oder welchen Glauben wir haben, dass wir das tun müssen. Open Subtitles يقولون لنا، لنا جميعًا، كل الألوان والمذاهب، أن علينا عمل ذلك.
    Ja, und wir werden genau das tun, sobald ihr mich in mein Büro lasst, sodass ich diesen Anruf machen kann. Open Subtitles نعم , وسوف نفعل ذلك فقط بمجرد أن تسمحوا لي بالدخول إلى مكتبي حتى أتمكن من عمل ذلك الاستدعاء
    Das kannst du nicht tun. Dieses verdammte Ding war deine Idee. Open Subtitles لا تستطيع عمل ذلك كل هذا الشيئ الملعون كان فكرتك
    Verringerung der Verschmutzung ist teuer, weshalb Unternehmen dies nicht machen wollen. TED تخفيض التلوث مكلف لذلك, الأعمال التجارية لا تريد عمل ذلك
    Ich sah in deine Augen. Du wolltest das nicht, aber du hast es geschehen lassen. Open Subtitles لقد رأيت أنك لا ترغب في عمل ذلك ولكنك مع ذلك قمت به لماذا
    Schon gut, nur die Ruhe, wir kriegen das hin. Open Subtitles لا , اتعلم ؟ نحن نستطيع عمل ذلك م.
    Dann legst du dich auf mich, oder ich mich auf dich. Ich weiß, wie das geht. Open Subtitles ـ أو قد أحصل على القمة منك ـ أعرف كيفية عمل ذلك, أقصد كيف نفعله على أرجوحة؟
    Sie kämpfen diesen Krieg von hier aus, und wir können das auch. Open Subtitles فهم يخوضون هذه الحرب من هنا, ونستطيع عمل ذلك نحن أيضاً
    Wie konntest du das tun? Open Subtitles كيف أستطعتي عمل ذلك بي؟
    Ja. Sie sind der Mann, der das tun kann. Open Subtitles صح أنت من يستطيع عمل ذلك
    - Ich glaube ich könnte das tun. Open Subtitles أظن باستطاعتي عمل ذلك
    Wieso sollte ich das tun? Open Subtitles لماذا قد أودّ عمل ذلك ؟
    Oder ich könnte das tun. Open Subtitles أو بإمكاني عمل ذلك
    - Ich kann es nicht tun. - Sie haben kapituliert. Open Subtitles تعرف بأنّني لا أستطيع عمل ذلك لقد إستسلمت
    Wie auch immer... ich könnte es nicht tun. Open Subtitles إضافة إلى انني لا استطيع عمل ذلك
    Selbst Dutzende Frauen können so etwas nicht tun. Open Subtitles حتى مجموعة من النساء لا يسعهن عمل ذلك
    - Die Sache können wir jederzeit machen. - Ich habe die Sache über. Wir kommen. Open Subtitles نحن يمكن أن نفعل ذلك فى أى وقت أنا متعب من عمل ذلك الشئ
    Man kann es also nur mit ihrem Vertrauen machen. TED لذلك كان يمكنك عمل ذلك اذا حزت على ثقتهم.
    Und wir werden Anatotitan los. Wir können so einfach weiter machen. TED ونتخلص من اناتوتيتان. ويمكننا مواصلة عمل ذلك
    Ich will hier wirklich etwas aufbauen und ich kann das nicht mit dir hier. Open Subtitles وانا اريد حقا بناء شيئ حقيقي هنا ولا استطيع عمل ذلك وانتي هنا
    Aber ich kann das nicht, wenn sie mich bei jedem Schritt untergraben. Open Subtitles لكن لا يمكنني عمل ذلك إن كنتم تعيقونني في كل شيء.
    Kriegst du das hin? Open Subtitles هلّ تستطيع عمل ذلك ؟
    Siler sagt, das geht innerhalb einer Stunde. Open Subtitles سايلر يقول أن فريقه يمكنه عمل ذلك في ساعة
    Er hat sie hypnotisiert. Ich habe gehört, sie können das, indem sie einen nur ansehen. Open Subtitles لقد نومها مغناطيسياً سمعت أنهم يستطيعون عمل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus