"عمل لأقوم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Arbeit
        
    • muss
        
    Vielen Dank für Ihre Hilfe, Sheriff, aber ich habe Arbeit zu tun. Open Subtitles شكراً على مساعدتك، أيُّها المأمور . لكن، لدي عمل لأقوم بِه
    Wenn das alles war, geh ich wieder an die Arbeit. Open Subtitles لذا, لو كنت قد انتهيت من حديثك فلدىّ عمل لأقوم به
    Tut mir leid, kleiner Mann, aber ich muss noch Arbeit erledigen. Oh. Open Subtitles أعتذر أيّها الصغير، ولكن لديّ عمل لأقوم به
    Also, ich habe Arbeit zu erledigen. Open Subtitles حسن، لدي عمل لأقوم به. وكذلك أنت.
    Ich geh nach oben. Ich muss arbeiten. Open Subtitles اسمعا أنتما الاثنان سأصعد للأعلى، لدي عمل لأقوم به
    Nun, wenn Sie mich entschuldigen ich habe Arbeit zu verrichten. Open Subtitles والآن هلّا عذرتني. فلديّ عمل لأقوم به.
    Die Waffe wurde nicht zugelassen. Ich hab Arbeit. Open Subtitles .المسدس تم إستبعاده لديّ عمل لأقوم به
    Ich hab den Arsch voll Arbeit, ja? Open Subtitles أنظري ، حلدي عمل لأقوم به ، حسناً؟
    Außerdem habe ich meine Arbeit. Open Subtitles عندي عمل لأقوم به
    Ich habe Arbeit zu erledigen. Open Subtitles لديّ عمل لأقوم به
    Ich habe Arbeit zu erledigen. Open Subtitles لدي عمل لأقوم به.
    Nun, ich habe Arbeit zu erledigen. Open Subtitles حسناً, لدي عمل لأقوم به
    Ich muss wieder an die Arbeit. Open Subtitles انا لديّ عمل لأقوم بهِ.
    Ich habe Arbeit zu erledigen. Open Subtitles لدي عمل لأقوم به
    Und jetzt raus. Ich habe Arbeit zu erledigen. Open Subtitles الان اخرج لدي عمل لأقوم به
    Ich habe Arbeit zu erledigen. Open Subtitles لدي عمل لأقوم به.
    Ich muss meine Arbeit tun. Open Subtitles لديّ عمل لأقوم به
    Ich habe etwas zu erledigen, ich muss ein paar Dinge holen. Open Subtitles لدي عمل لأقوم به، يجب أن أحضر بعض الأغراض
    Aber ich muss einen Job erledigen und habe keine Zeit, Ihren Babysitter währenddessen zu spielen. Open Subtitles ولكن لدي عمل لأقوم به, ولا أملك وقتاً لمجالستك بينما أقوم بعملي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus