Du hast noch nie was für mich getan. Wovon redest du? | Open Subtitles | أنتى لم ـفعلى لى أى شيء عم تتحدثين ؟ |
- Komm, du sollst nichts überstürzen. - Wovon redest du? | Open Subtitles | اسمع يا سيث، لا تستعجل الأمر - عم تتحدثين ؟ |
Wovon redest du? - Ihr habt gar nicht überlegt. | Open Subtitles | عم تتحدثين بحق الجحيم يا فتاة؟ |
Nein. Was redest du da? | Open Subtitles | لا ، عم تتحدثين ؟ |
- Wovon reden Sie? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |
Ich habe keine Ahnung, wovon du redest. | Open Subtitles | أنا متأكد أني لا أعرف عم تتحدثين. |
Ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة عم تتحدثين عنه لدي فيديـو |
Wovon redest du? | Open Subtitles | لا أعلم عم تتحدثين. |
Wovon redest du? | Open Subtitles | ـ عم تتحدثين ؟ |
Wovon redest du? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |
Wovon redest du? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |
Wovon redest du? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |
Wovon redest du? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |
Wovon redest du? Hör auf damit! | Open Subtitles | عم تتحدثين |
Wovon redest du? | Open Subtitles | - عم تتحدثين ؟ |
Was redest du da? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |
Was redest du da? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |
Wovon reden Sie? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |
Ich weiß nicht, wovon du redest. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عم تتحدثين |
Detective, ich habe keine Ahnung, wovon Sie reden. | Open Subtitles | أيها المحققة، لا أملك أدنى فكرة عم تتحدثين عنه |
Wovon sprichst du? | Open Subtitles | عم تتحدثين ؟ |