wenn ich über Streit rede, ist es wahrscheinlich das, was Sie sich vorgestellt haben, das gegnerische Modell. | TED | عندما أتكلم عن الجدال، هذا على الأغلب ما تفكر فيه، النموذج العدائي. |
wenn ich über die Antarktis rede, sagen die Leute oft: "Das ist interessant, aber hat das nicht gerade der Blue Peter-Moderator mit dem Fahrrad getan?" | TED | عندما أتكلم عن القارة المتجمدة الجنوبية، الناس دائماً يقولون، "ألم، تعلم، ذلك مثير للاهتمام، لكن ألم يقم مقدم بلو بيتر ذاك بالقيام بذلك على دراجة؟" |
Du weißt, wie sich dein Kopf anfühlt, wenn ich über Conte Dooku und Darth Sidious rede? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف يوجعكِ رأسكِ عندما أتكلم عن "كونت دوكو" و "دارث سيديوس" ؟ (شخصيات خيالية من الأفلام) |
wenn ich über diese "Kluft" spreche, geht es nicht nur um Leute, die keinen Soldat kennen, die gibt es natürlich. Heute ist es nicht wie im 2. Weltkrieg, wo es eine Kriegs- und Heimatfront gab, und jeder beteiligt schien. | TED | لذلك عندما أتكلم عن عدم التواصل , ليس فقط للناس الذين أعتقد أنهم لا يعرفوا جندي . حيث إنهم هناك كذلك -- تعرفون , هذه الأيام . ليست مثل أيام الحرب العالمية الثانية , حيث كانت جبهة حرب خارجية و داخلية , وكل الناس بدت لها نفس المشاعر . |