"عندما أجد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn ich
        
    Wenn ich diesen Bengel jemals kriege, werde ich ihn in 1000 Stücke reißen. Open Subtitles عندما أجد ذلك الوغد أنا سأقطعه إلي إرباً
    Von der Beschreibung her weiß ich nicht,... ..was für eine Art Dämon es ist, aber ich rufe dich an, Wenn ich mehr weiß. Open Subtitles لا يبدو هذا المخلوق مألوفا لدى لكنى سأخبركى عندما أجد شيئا
    Wenn ich euren Alten finde, mach ich ihn persönlich fertig! Open Subtitles لأنى أعدكم عندما أجد والدكم سأزج به فى السجن شخصياً.
    Ruf mich nicht an. Ich ruf dich an, Wenn ich weiß, was ich will. Open Subtitles أرجوك لا تتصل بي سأتصل أنا عندما أجد حلاً
    Was du meiner Tochter angetan hast, ist nichts im Vergleich zu dem, was ich deiner Tochter antun werde, Wenn ich sie finde. Open Subtitles الذي فعلته بإبنتي لن يقارن بما سافعله عندما أجد إبنتك
    Wenn ich rausfinde, wer meinen Laden ausgeraubt und meinen Fisch gestohlen hat, werde ich ihm meinen Fuß in den Arsch rammen. Open Subtitles عندما أجد من سطى على متجري وسرق سمكتي سأكسر
    Heute weiß ich: Wenn ich etwas will, muss ich handeln, um es zu bekommen. Open Subtitles أنا الآن أعرف أنه عندما أجد شيئا أريده ، يجب أن أتصرف للحصول عليه
    Wenn ich meinen Prinzen finde werden wir bei meiner Hochzeit zu diesem Song tanzen. Open Subtitles عندما أجد أميري هذه هي الأغنية التي سنرقص عليها في زفافي
    Ich werd's wissen Wenn ich meine Kamera wiederfinde. Open Subtitles أمستردام ، على ما أظن سأعرف أكثر عندما أجد كاميرتي
    Und ich sag dir, Wenn ich etwas, was ich will sehe, ich nicht gehen. Open Subtitles وأسمح لى بأن أخبرك عندما أجد شيئاً اريده، أذهب إليه مباشرةً
    Er hat mir gesagt, Wenn ich den perfekten Baum für mich finde, würde er ihn mir einpacken. Open Subtitles لقد قال أنه عندما أجد الشجرة المناسبة سيقوم بلفها لي
    Wenn ich eine ermordete Frau mit einem Ehering um den Finger finde, dann war es der Ehemann. Open Subtitles في كثير من الأحيان عندما أجد امرأة مقتولة مع خاتم الزواج على إصبعها يكون الزوج هو القاتل
    Warum brauche ich den Notruf... Wenn ich zwei korrupte Cops direkt vor mir habe? Open Subtitles لمَ أهدر خدمات المدينة عندما أجد شرطين فاسدين أمامي؟
    Wenn ich den Verantwortlichen finde, stirbt er einen langsamen, qualvollen Tod. Open Subtitles عندما أجد الرجل المسؤول سيموت موتة بطيئة ومؤلة جداً
    Ich bin dran. Ich rufe dich an, Wenn ich was habe. Open Subtitles حسنا أنا أعرف , أنا أعمل عليها سأتصل بك عندما أجد شيئا
    Sie sollen wissen, wozu ich in der Lage bin, denn Wenn ich meinen Vater gefunden habe, werde ich Sie jagen. Open Subtitles لأني أريدكِ أن تعلمي بما يمكنني فعله سأخبركِ أمرًا، عندما أجد والدي سآتي لأجلكِ
    Wenn ich eine Antwort habe, erfahren Sie es als Erster. Open Subtitles لكن عندما أجد إجابة على سؤالك ستكون أول من يعلم بها.
    Wenn ich mich jetzt dabei erwische, flüchtig über etwas Wichtiges nachzudenken, wie: "Es ist unwahrscheinlich, dass ich vergesse, was ich in meinem TED-Talk sagen will. ", versuche ich es jetzt numerisch abzuschätzen. TED لذا، عندما أجد نفسي افكّر قليلا في شيء مهم فعلاً، مثل، "من غير المرجح أنّني سأنسى ما أريد قوله في محادثة TED الخاصة بي،" أنا أُحاول الآن تقديرها كميّا.
    - Wenn ich was finde, hol ich dich. - Du kannst nicht... Open Subtitles عندما أجد بعض الأدلة سآتي هنا ...لا يمكنك
    Aber Wenn ich was habe... - Werden Sie es mir geben? Open Subtitles ولكن عندما أجد شيئاً هل ستعلمينني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus