Ich tue nur meinen Job, wenn ich Ihnen sage, dass sie das nochmal ernsthaft überdenken sollten. | Open Subtitles | إنّي أقوم بعملي بالفعل عندما أخبرك بأن تعيد التفكير جدّياً |
Ich tue nur meinen Job, wenn ich Ihnen sage, dass sie das nochmal ernsthaft überdenken sollten. | Open Subtitles | إنّي أقوم بعملي بالفعل عندما أخبرك بأن تعيد التفكير جدّياً |
Tun Sie einfach, was ich sage, wenn ich es sage. Vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | فقط أفعل ما أقوله لك عندما أخبرك بذلك ، ثق بى |
Sprühen, wenn ich es sage. Unser Freund bedeutet mir viel. | Open Subtitles | قُم بالرش عندما أخبرك أنظر، أنا أهتم بشأن صديقنا |
Wenn ich es dir sage, gehst Du runter auf den Boden und bleibst dort. | Open Subtitles | عندما أخبرك أريدك أن تنبطح على الأرض وتبق منبطحاً |
Wenn ich es dir sage, schnappst du das GPS. | Open Subtitles | ـ إلتقط جهاز تحديد المواقع عندما أخبرك ـ ما الذي ستفعله؟ |
Wenn ich dir befehle, in dieses Zimmer zu kommen, wirst du Folgendes tun. | Open Subtitles | عندما أخبرك أن تأتي إلى هذه الحجرة ستكونين على هذا الشكل |
Wenn ich dir befehle, in dieses Zimmer zu kommen, wirst du Folgendes tun. | Open Subtitles | عندما أخبرك أن تأتي إلى هذه الحجرة ستكونين على هذا الشكل |
Sie müssen mir versprechen, dass Sie schlechter von mir denken, wenn ich Ihnen sage, warum ich Ihren Kurs besuchen will. | Open Subtitles | عدني ألا تغير فكرتك عني عندما أخبرك بسبب أخذي لمادتك |
Also können Sie mir glauben, wenn ich Ihnen sage, dass nur sie helfen können, dass diese Menschen verstehen, das etwas was kurzzeitig schmerzt, ihnen langfristig helfen wird. | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تصدقني عندما أخبرك أنك الوحيد الذي بإمكانه مساعدة هؤلاء القوم على فهم أن شيئا يؤلمهم على المدى القريب |
Ich leite den Fall nicht, wenn ich Ihnen sage, dass ich die Fingerabdrücke und die Blutgruppenbestimmung im Eiltempo will. | Open Subtitles | لست أدير القضية عندما أخبرك بأني أريد أن تتم معاينة البصمات والتحاليل بسرعة. |
Also bitten glauben Sie mir, wenn ich Ihnen sage, dass Sie sich nicht fürchten müssen. | Open Subtitles | لذا أرجوك أن تصدقني عندما أخبرك أنك لست بحاجة إلى أن تخاف. |
Ich wollte nur Ihr Gesicht sehen, wenn ich Ihnen sage, dass ich genug Stimmen für eine feindliche Übernahme habe. | Open Subtitles | أردت فقط أن أرى وجهك عندما أخبرك أنني حصلت على الأصوات من أجل السيطرة على الشركة |
Es ist alles OK. Ich habe dafür gesorgt. Bleiben Sie dran, wenn ich es sage. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بهذا الأمر, ولذلك فلتبقى - معي على الخط عندما أخبرك أخبرني الآن - |
Sie schreiben, wenn ich es sage. | Open Subtitles | ستكتب عندما أخبرك أن تكتب. |
"Iss, wenn ich es sage. Scheiße, wenn ich es sage. | Open Subtitles | .كل عندما أخبرك" .تغوط عندما أخبرك |
Öffne deine Tür, so hart wie du kannst, Wenn ich es dir sage. | Open Subtitles | افتح الباب بأقصى قوة لديك عندما أخبرك جاهز؟ |
Mach KITTs Computer an Wenn ich es dir sage! | Open Subtitles | عندما أخبرك ، قومى بتشغيل كمبيوتر كيت |
Mach sie auf, Wenn ich es dir sage. | Open Subtitles | افتحهما عندما أخبرك |