Trotzdem, der Gesichtsausdruck, als ich die Waffe gezogen habe, ein Klassiker, was? | Open Subtitles | رأيت وجهه عندما أخرجت السلاح ؟ كلاسيك أليس كذالك ؟ |
Ihr Sohn stand genau hinter mir, als ich das Geld rauslegte. | Open Subtitles | و ابنك كان يقف خلفي تماماً عندما أخرجت نقودي عند الحساب |
Sie fragte, ob sie das, was sie meine "Stammesmusik" nannte, hören dürfe, und war dementsprechend sehr enttäuscht, als ich meine Kassette von Mariah Carey hervorholte. | TED | وسألتني اذا كان يمكنها السماع لما أسمته ب " موسيقى القبيلة"، وكنت بالتالي مستاءة للغاية عندما أخرجت شريطي الموسيقي لماريا كيري. |
Zuletzt sah ich den General, als ich und Ronnie Professor Stein aus der Militäranlage befreiten. | Open Subtitles | عندما أخرجت و(روني) البروفيسور (ستاين) من تلك المنشأة العسكرية |