Auch wenn du mich schlägst, auch wenn du mich verjagst, auch wenn du mir irgendetwas Schlechtes antust, ich heirate, wann ich will. | TED | حتى وإن ضربتني و طردتني و آذيتني فسأتزوج عندما أريد |
Ich heirate, wann ich will, aber nicht, bevor ich gut ausgebildet bin, und nicht, bevor ich ganz erwachsen bin. | TED | سأتزوج عندما أريد ولكن ليس قبل أن أتعلم جيدا وليس قبل أن يكتمل نموي |
Ich schlafe, wo ich will, wann ich will, und mit wem ich will. | Open Subtitles | أنام حيثما أريد، عندما أريد ومع الشخص الذي أريده |
- Will ich daneben schießen... - schieße ich auch daneben. | Open Subtitles | عندما أريد إصابته سأصيبه و عندما إريد ألا أصيبه فلن أصيبه |
Wenn ich meine Chips einlöse, Will ich nicht hören: | Open Subtitles | لأنه عندما أريد مالي، فلا أريد سماعك تقولين، |
Und ich kann zum Strand gehen, wenn ich will. | Open Subtitles | و يمكنني الذهاب إلى الشاطئ عندما أريد ذلك |
Ich kann sehr charmant sein, wenn ich will. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أغدو مُتحدثاً لبقاً عندما أريد أن أكون. |
Ich kann nicht schweben, wann ich will, habe keine Vision... | Open Subtitles | لا يمكنني الإرتفاع عندما أريد و لا يمكنني استدعاء الرؤيا... |
Sie nannte ihr Gedicht "Ich heirate, wann ich will". | TED | عنونت قصيدتها "سأتزوج عندما أريد" |
Ich heirate, wann ich will. | TED | سأتزوج عندما أريد |
Ich kann ausgehen, wann ich will. | Open Subtitles | يمكنني الخروج عندما أريد. |
Ich heirate, wann ich will." | TED | سأتزوج عندما أريد" |
- Ich beweg mich, wann ich will. | Open Subtitles | -سأتحرك عندما أريد |
Will ich schön sein, trete ich einen Meter vom Spiegel zurück, dann habe ich keine Falten mehr im Gesicht, die von all dem Augenzusammkneifen und der Dunkelheit kommen. | TED | و عندما أريد أن أبدو جميلة ، فإنني أتراجع ثلاث خطوات من المرآة، و لا أحتاج لرؤية هذه الخطوط المحفورة في وجهي من كثرة ما أجهدت عيني، طوال فترة حياتي من أثر الأضواء الغامقة. |
Will ich aber ins Kino, sind alle verschwunden. Eine der Grausamkeiten des Lebens. | Open Subtitles | لكن عندما أريد الذهاب للسينما تختفى |
- Will ich spielen... | Open Subtitles | -ولكن عندما أريد اللعب ... |
Ich bin ziemlich geschickt, wenn ich will, ok? | Open Subtitles | أنا بارع في أستخدام اليد عندما أريد فعل ذلك، أجل. |
Ich kann sehr überzeugend sein, wenn ich will. | Open Subtitles | -بإمكاني أن أكون مُقنعةً جدّاً عندما أريد |
Ich kann ein Geheimnis bewahren, wenn ich will. | Open Subtitles | يمكنني أن أحفظ الأسرار عندما أريد ذلك |
Und Sie sind sich bewusst, dass wenn ich will, dass etwas geschieht, es... es in der Regel auch geschieht. | Open Subtitles | وأنت علي علم بأن عندما أريد شيئا أن يحدث، فإنه ... أنه يحدث عادة |