"عندما تحصلين" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn du
        
    • wenn Sie
        
    Ich dachte nur, wenn du einen neuen Freund hast, wirfst du mich raus. Open Subtitles ظننت فقط أنك عندما تحصلين على عشيق جديد ستطرديني
    Ruf mich über Handy an, wenn du das hier hörst. Open Subtitles اتصلى على هاتفى الخلوى عندما تحصلين على تلك الرسالة.
    wenn du heute gut schläfst, war das mein Einsatz. Open Subtitles حسناً لكن الليلة عندما تحصلين على افضل نوم بحياتك تذكري انني الفاعل
    Also... wenn Sie die ID seines Gesprächspartners haben und Details des Treffens, rufen Sie wie üblich an. Open Subtitles عندما تحصلين على هوية من يقابله وتفاصيل الأجتماع أطلبى الرقم المعتاد
    Was machen Sie als Erstes, wenn Sie sich erkälten? Open Subtitles ما هو أول شيئ تقومي به عندما تحصلين على برودة؟
    - Und und wenn du das Grosse bekommst, dann kannst du es aufessen. Open Subtitles عندما تحصلين على الشيء الكبير تستطيعين أكلهم كلهم
    wenn du dir das dicke Ding da holst, kannst du sie essen. Open Subtitles ثم عندما تحصلين على الشيء الكبير تستطيعين أكلهم كلهم
    Okay, wir reden weiter, wenn du dir etwas Durchblick verschafft hast. Open Subtitles حسناً ، سنتحدث لاحقاً عندما تحصلين على وجهة نظر .
    Wir können gar nichts tun. - wenn du die Rolle kriegst... Open Subtitles ،لا أظن أننا سنفعل أيّ شيء .. لأنه عندما تحصلين عليها
    Sie treibt dich morgens aus dem Bett und wenn du sie bekommst, fühlt es sich großartig an... Open Subtitles هو ما يجعلك تقومين من سريركِ في الصباح و عندما تحصلين عليه, يكون الشعور رائعًا
    NACHRICHT HINTERLASSEN Mia, hier ist Will. Ruf mich einfach an, wenn du das hier hörst. Open Subtitles ميا ، انا ويل فقط اتصلي بي عندما تحصلين علي هذا
    Gehst du wieder nach Amerika, wenn du dich scheiden lässt? Open Subtitles عندما تحصلين على الطلاق هل ستعودين إلى "أمريكا" ؟
    Doch. Ruf mich an, wenn du dein Band abhörst. Open Subtitles كلميني عندما تحصلين على هذه الرسالة
    Gib mir das Geld einfach, wenn du's hast. Open Subtitles ستعطيني المال عندما تحصلين عليه
    Bezahl einfach, wenn du was hast. Open Subtitles ستدفعين لي عندما تحصلين على المال
    Irgendwann, wenn du dir mal eine Auszeit gönnst, vielleicht. Open Subtitles ربما عندما تحصلين على إجازة كلير
    Was machen Sie als Erstes, wenn Sie sich erkälten? Open Subtitles ماذا؟ ما هو أول شيئ تقومي به عندما تحصلين على برودة؟
    Kommen Sie einfach im Laden vorbei und bezahlen Sie den Rest, wenn Sie können. Open Subtitles يمكنكِ أن تأتي للمحل وتدفعين الفاتورة عندما تحصلين على انقود
    Sie werden zu der Feststellung gelangen, wenn Sie so eine Macht besitzen, werden solche Angelegenheiten Open Subtitles ستدركين هذا عندما تحصلين عليه الأمور مثل هذه، تنكسر
    Rufen Sie mich an, wenn Sie die Ergebnisse haben. Open Subtitles أعلميني عندما تحصلين على النتائج
    Nehmen Sie einen guten Rat an, wenn Sie ihn bekommen. Open Subtitles خذي النصيحة الجيدة عندما تحصلين عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus