"عندما تعودين" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn du zurück bist
        
    • Wenn du zurückkommst
        
    • wenn Sie
        
    • wenn du wieder da bist
        
    wird dich für eine Weile auf eine kleine Reise mitnehmen, und wenn du zurück bist, werden du und ich für immer und ewig zusammen sein. Open Subtitles لكنَ جدَّكِ سيأخذكِ في رحلَة لبعض الوَقت و عندما تعودين سنكونُ أنا و أنتِ معاً للأبَد
    Und ruf mich an, wenn du zurück bist. Ich freu mich drauf. Open Subtitles واتصلي بي عندما تعودين يا عزيزتي لقد استمتعت بزيارتك
    Und ruf mich an, wenn du zurück bist. Ich freu mich drauf. Open Subtitles واتصلي بي عندما تعودين يا عزيزتي لقد استمتعت بزيارتك
    Ich weiß nicht genau, wer sich während des Sommers um den Hund kümmert, aber er ist da, Wenn du zurückkommst. Open Subtitles أنا لا أعلم من يعتني بالكلب في إجازة الصيف ولكنّه هناك عندما تعودين
    Vielleicht können wir zusammen etwas machen, Wenn du zurückkommst. Open Subtitles ربما يمكننا القيام بشئ سويا عندما تعودين
    Aber sie müssen zu ihrem Doktor und auffüllen lassen,... wenn Sie von Ihrer Reise zurückkommen. Open Subtitles ولكن عليك ان تذهبي الى طبيبك كي يعيد تعبئتها لكي عندما تعودين من رحلتك
    wenn du wieder da bist von der Schule, hat Daddy 'ne Überraschung für dich. Open Subtitles عندما تعودين من المدرسة لدى مفاجأة لكِ.
    Aber wenn du zurück bist, habt ihr Zeit zusammen. Open Subtitles لكن عندما تعودين سيتسنى لكما قضاء وقت معاً
    - Wir werden dich alle sehen, wenn du zurück bist. Open Subtitles نحن جميعاً سنراكي عندما تعودين.
    Wir sehen uns, wenn du zurück bist in... 23 Wochen. Open Subtitles أراك عندما تعودين من جولتك بعد... 23 أسبوعاً
    Wir lösen das, wenn du zurück bist. Open Subtitles سنتولي امر كل شي عندما تعودين
    Wir reden, wenn du zurück bist. Open Subtitles سنتكلم عندما تعودين.
    Reden wir, wenn du zurück bist. Open Subtitles دعينا نتكلم عندما تعودين .
    Wir feiern, wenn du zurück bist. Open Subtitles حسنا", لنحتفل عندما تعودين
    Wenn du zurückkommst, stell ich dich als Matrose ein. Versprochen. Open Subtitles أعدكِ إنكِ عندما تعودين فستكونين القبطانة من جديد، حسناً؟
    Mein Ex-Mann ist hier mit den Scheidungspapieren, also, ich werde dich informieren, Wenn du zurückkommst. Open Subtitles لذا سأخبركِ بالمستجدّات عندما تعودين
    Wir sind hier, Wenn du zurückkommst. Open Subtitles سنكون موجودين هنا عندما تعودين
    Da könnte ich mir vorstellen, dass Sie nach einem Arbeitstag, wenn Sie zu Hause sind, denken: Open Subtitles الا تكون هناك اوقات عندما تعودين للمنزل في نهاية اليوم وانت كـ
    Er sei Ihnen gewährt, aber erst, wenn Sie wiederkommen. Open Subtitles تفضلِ, مهما يكن الطلب ولكنا عندما تعودين, حسنا ؟
    Nein, wenn du wieder da bist. Open Subtitles كلا ، عندما تعودين
    Wir reden, wenn du wieder da bist. Open Subtitles سأراكي عندما تعودين وسنفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus