"عندما جاءت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Als sie
        
    Also Sie, Carlo Gunther, Fotograf, bestätigen, das Opfer, Lucia Cerezer, zum ersten Mal vor zwei Tagen gesehen zu haben, Als sie in der Agentur auftauchte. Open Subtitles إذا سيد بيانكي أنت تؤكد أنك لا تعرف الضحية لوسيا كرزاني، إلا قبل يومين عندما جاءت لأول مرة إلى الأستوديو هل هذا صحيح؟
    Als sie eingewiesen wurde, hat sie wie ein Neugeborenes ohne Unterlass geweint. Open Subtitles عندما جاءت أولا . . كانت تبكي باستمرار مثل طفل حديث الولادة
    Ich kannte deine Mom erst seit einem Jahr, Als sie eines Tages zu mir kam. Open Subtitles .عرفتأمّكلمدةسّنة . عندما جاءت إلى بيتي ذلك اليوم.
    Als sie ankam, aß sie nichts und behauptete, die Kinder wären nicht tot. Open Subtitles طعنت نفسها عندما جاءت إلى هنا وأصّرت على أنّ أولادها على قيد الحياة
    Als sie den Abend vor der Hochzeit zu mir kam, hab ich ihr nicht gesagt, was ich ihr hätte sagen sollen. Open Subtitles عندما جاءت الى قبل ليلة زفافها لم اكن اغرب أن اخبرها ارتد بأن تكون سعيده
    Als sie heute vor meiner Tür stand, dachte ich erst, sie wäre es. Open Subtitles عندما جاءت لمنزلي الليلة.. ظننتها فعلاً أنها هي لثانية.
    Als sie das letzte Mal hier war, bat sie mich, in ihrer Firma zu arbeiten. Open Subtitles عندما جاءت آخر مرة طَلبتْ مني الانضمام لشركتها
    Als sie zu mir kam... teilte ich mit ihr das dunkle Geschenk das Murnau mir gemacht hatte. Open Subtitles عندما جاءت إلي, شاركت معها الهدية المظلمة التي أعطاني إياها مورنو.
    Als sie endlich auftauchte, war sie stoned und neben der Spur. Open Subtitles عندما جاءت أخيرًا، كانت منتشيه وفقدت عقلها تمامًا، وقالت
    - Als sie rein kam und um sich schoss... - In Ordnung, Sam. Open Subtitles عندما جاءت مثل العاصفة حسناً ، سام
    Vielleicht hatte die Simons eine Woche später... diesen brandneuen Rock an, Als sie zur Schule kam. Open Subtitles وربما الأسبوع التالي ... السيدة العجوز سيمونز كان عندها تلك التنورة الجديدة ... عندما جاءت للمدرسة
    Ich werde niemals Miss Natalies Reaktion vergessen... Als sie gesehen hat, was du mit dem Haus angestellt hast. Open Subtitles لن أنسى ردّ الفعل أبدًا ...لميسس ناتالي عندما جاءت و رأت ما قد عملته إلى بيتها
    Ich war verkatert, Als sie wieder zu mir kam. Open Subtitles كنت متأثراً بالخمر عندما جاءت لرؤيتي
    Wir waren wohl schon total daneben, Als sie auftaucht ist. Open Subtitles لابد أننا كنا قد ثملنا عندما جاءت
    Sie wirkte nett, Als sie nach unten kam. Open Subtitles بدت لطيفة عندما جاءت في المطبخ
    Sie war ziemlich durcheinander, Als sie herein kam. Open Subtitles لقد كانت ترتجف بشدة عندما جاءت
    Wir hören nicht so viel von dem Einstein, der die afroamerikanische Opernsängerin Marian Anderson einlud, in seinem Haus zu wohnen, Als sie nach Princeton zum Singen kam, denn das beste Hotel dort betrieb Rassentrennung und wollte sie nicht akzeptieren. TED نحن لا نعلم الكثيرعن آينشتاين الذي دعى مغنية الأوبّرا الأمريكية ذات الأصول الإفريقية، ماريَن آندرسن للإقامة في منزله عندما جاءت للغناء بمدينة برينستن لأنّ أحسن فندقٍ هناك كان يتعامل على أساسٍ التفرقة العنصرية، و ما كان ليستضيفها.
    Und wir waren eine Weile damit beschäftigt, Als sie sich sehr ernst zu mir wand und sagte, "Wird dies wirklich die Giraffen heraushalten?" TED وحيث إننا إعتدنا عمل هذا لفترة، عندما جاءت إلىّ تُحدثنى بطريقة جادة جداً، " هل هذا سيجعل الزرافات تبقى فى الخارج فعلاً ؟ "
    Als sie es Michael erzählte, war sie offensichtlich sehr aufgewühlt. Open Subtitles "عندما جاءت إلى المنزل لإخبار (مايكل)، كانت منزعجة بوضوح.
    - Empfindlich? Das war sie damals, Als sie aus Caracas kam. Open Subtitles "آجل , عندما جاءت من "كاراكاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus