als ich n die Arrestzelle kam, sahen die sich das an. | Open Subtitles | اقتحمت الشرطة مركز للدعارة عندما دخلت عليهم كانوا يشاهدون هذا |
Am ersten Tag, als ich hinein ging, wusste ich nicht, wie ich sie ansehen sollte. | TED | في اليوم الاول عندما دخلت السجن ، لم أكن أعرف كيف أنظر إليهم. |
als ich hereinkam, saß sie schon am Tisch. Ich setzte mich und sie sagte | TED | و عندما دخلت , كانت هي موجودة مسبقاً على الطاولة . وجلست , وقالت : |
Ich habe gearbeitet. Ich habe nachgedacht als Sie kamen. | Open Subtitles | كنت أعمل، كنت أفكر ملياً عندما دخلت |
Sie sagten nicht, dass Sie McCabe heißen, als Sie kamen. | Open Subtitles | لم تقل أن اسمك (ماكيّب) عندما دخلت. |
als ich ins Gefängnis kam, war ich verbittert, wütend und verletzt. | TED | عندما دخلت السجن، كنت مريرًا وكنت غاضبًا وكنت مجروحًا. |
als ich ins Gefängnis ging, waren unsere Autotelefone etwa so groß und man brauchte zwei Leute, um sie zu tragen. | TED | ترى، عندما دخلت إلى السجن، كانت هواتف السيارت بهذا الحجم وتتطلب شخصين لحملها. |
Doch als ich ins Finale zog, war mein Kopf ruhig und ich bekam eine der besten Noten des gesamten Jahrgangs. | TED | ولكن عندما دخلت للاختبار النهائي، كان عقلي هادئًا. وفي الحقيقة حصلت على واحدة من أعلى الدرجات على مستوى الصف. |
Doch als ich den Hörsaal betrat, erschien dieser kahl und dunkel. | TED | لكن عندما دخلت قاعة المحاضرة وجدتها مظلمة وغائرة. |
als ich den Raum betrat, fand ich Greta wütend schreien: "Das ist unfair!" | TED | كان ذلك عندما دخلت الغرفة لأجد جريتا تصيحُ بغضب، "ليس هذا عدلًا! |
als ich das Gebäude betrat, in dem Mademoiselle Lagrange wohnt, schaltete jemand das Licht ein. | Open Subtitles | عندما دخلت العمارة السكنية ضغط شخصاً ما على زر المصباح |
als ich in den Salon kam, kam der Arzt auf mich zu. | Open Subtitles | إقترب الطبيب مني عندما دخلت غرفة المعيشة. |
als ich reinkam und die Tür zufallen hörte, da starb ich. | Open Subtitles | عندما دخلت إلى هناك كنت أموت رعباً، إذا سمعت أي صوت |
Die schlichen sich raus, als ich Limonade holte. | Open Subtitles | لقد هربوا خلسة عندما دخلت المطبخ لإحضار المزيد من الليموناده |