Habe ich, aber Als ich ihn abholen wollte, war er nicht da. | Open Subtitles | لقد فعلت ، و عندما ذهبتُ لإرجاعه ، كان قد إختفى |
Als ich ihn mit dem Strahlendetektor scannen wollte, griff er mich an. Warum sollte er das tun, außer, um nicht aufzufliegen? | Open Subtitles | عندما ذهبتُ للكشفِ عن الإشعاع، هاجمني لمَ يفعل ذلك سوى لحماية نفسه من الانكشاف؟ |
Ich weiß nur, dass er letzte Nacht bei mir im Bett war Als ich schlafen ging. | Open Subtitles | جلّ ما أعرفه أنّه كان معي بالفراش عندما ذهبتُ للنوم. |
- Na, klar. Als ich bei dir zu Hause war, um die Sachen fürs Krankenhaus zu holen, da hab ich einen Brief gefunden. | Open Subtitles | عندما ذهبتُ إلى منزلك لأحضر جميعأشيائكمن أجلالمشفى.. |
Er saß noch dran, Als ich ins Bett ging. | Open Subtitles | لقد كان لا يزال يحاول عندما ذهبتُ للنوم. |
Als ich sie drucken wollte, war die Datei weg. | Open Subtitles | لكن عندما ذهبتُ لطباعته، كان الملف قد اختفى. |
Ja, Als ich mit Matthew in seinem Schlafzimmer vor dem Essen sprach. | Open Subtitles | كان ذلك عندما ذهبتُ لأتحدث مع "ماثيو" في غرفة نومهِ قبل العشاء |
Als ich die Uhren verkaufen wollte, traf ich einen Freund von dir. | Open Subtitles | عندما ذهبتُ لبيع الساعات صادفتُأحدأصدقائك... |
Als ich vor zehn Jahren mit Antía zu meinen Eltern gefahren bin, hast du die Nächte wieder mit Ava verbracht. | Open Subtitles | أنني عندما ذهبتُ لرؤية والديّ مع "أنتيا" قبل 10 أعوام، عدتَ أنتَ لتقضي الليالي مع "آفا". |
Und Als ich es dann mit ihnen teilen wollte, waren sie nicht da. | Open Subtitles | و عندما ذهبتُ لأخبرهم بما حصل لي |
Als ich Musik lernen wollte, bin ich zu ihm nach Salzburg. | Open Subtitles | لقد كان أعظم الرجال أيضا عندما ذهبتُ لدراسة الموسيقى معه في (سالزبورج) |
Ich habe aufgehört mit ihm zu schlafen, Als ich aufs College ging, aber alles andere... | Open Subtitles | لكني توقفتُ عَن النومِ معها عندما ذهبتُ إلى الجامعة، لكن خِلاف ذلك... . |
Als ich ihn aus Sydney abholen wollte, hatte er keine schönen Schuhe bei sich. | Open Subtitles | عندما ذهبتُ لاستلام جثّته في (سيدني)، لم يكن والدي يملك حذاءً جميلاً |
Als ich dort ankam, habe ich ihn so vorgefunden. | Open Subtitles | كان هكذا عندما ذهبتُ إلى هناك |
Darum fand ich es unglaublich, Als ich auf der Seite der American Heart Association eine ganze Rubrik voller Rezepte für Rindfleisch vorfand. | Open Subtitles | لهذا السبب عندما ذهبتُ لصفحة "وصفات لقلب صحّي" لموقع "جمعية القلب الأمريكية"، لم يسعني تصديق أنهم كان لديهم قسم كامل عن وصفات لحم البقر؟ |
Sie sind sofort gefahren, Als ich rauskam. | Open Subtitles | - لقد رحلوا عندما ذهبتُ إلي هُناك . |
Ich habe mein Haus vermietet, Als ich nach Beirut ging. | Open Subtitles | أجّرتُ منزلي عندما ذهبتُ إلى (بيروت). |