als wir zurückkehrten, war mein Planet nicht mehr da. Das verkraftete ich nicht. | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلى كوكبي ورأيت ما حل به، لم أستطع احتمال الأمر |
Wir sind geimpft worden, als wir auf die Isle of Wight fuhren. | Open Subtitles | لقد اخذنا الحقن التى تخصنا عندما ذهبنا الى جزيره هذا الشخص |
Die fehlte in der Jukebox als wir in diesen Diner gingen. | Open Subtitles | لقد كانت مفقوده من صندوق الموسيقى عندما ذهبنا الى المطعم |
Dann sah ich es erneut bei den Mädchen, als wir ins Wohnzimmer gingen. | Open Subtitles | و من ثم رأيته مُجدداً مع الفتيات عندما ذهبنا إلى غرفة الجلوس. |
Er war seltsam, als wir bei Dr. Edwards waren, und ist einfach weggerannt. | Open Subtitles | لكنه كان يتصرف غريب حقا عندما ذهبنا لرؤية الدكتور ادواردز وركض للتو. |
als wir zum Wohnwagen gingen, hast du gefragt, ob ich ihm glaube. | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلي شقة أبي , لقد سألتني إذا كنت أصدقه |
als wir am nächsten Tag bei der Ärztin waren, gab sie ihm sofort Milchersatz, weil er ziemlich dehydriert war. | TED | عندما ذهبنا إلى مكتب الطبيبة في اليوم التالي، أعطته وصفة طبية فوراً؛ لأنه كان يعاني من القليل من الجفاف. |
Nun, als wir Filmstudios und Spieleentwickler besuchten und ihnen diese Technologie zeigten, war ihre Reaktion sehr positiv. | TED | الآن ، عندما ذهبنا إلى استوديوهات الأفلام و مطوري الألعاب وقدمنا لهم هذه التكنولوجيا ، وحصلنا على استجابة جيدة |
Sie und ich hatten unmöglich 10 000 Bücher als wir zur Grundschule gingen. | TED | ولم يكن لدينا 10 آلالاف كتاب عندما ذهبنا الى المدرسة الإبتدائية. |
Die erste Geschichte begann letztes Jahr, als wir in Shanghai waren, um am Wettbewerb für das dänische Pavillon auf der Expo 2010 teilzunehmen. | TED | القصة الأولى بدأت عندما ذهبنا العام الماضي إلى شانغهاي للمشاركة في الجناح الدنماركي للمعرض العالمي في 2010 |
als wir unberührte Riffe aufsuchten, bemerkten wir, dass die natürliche Welt auf dem Kopf stand. Diese Pyramide wurde umgedreht. | TED | عندما ذهبنا إلى شعب نقية أدركنا أن العالم الطبيعي قد قلب رأسا على عقب. الهرم أصبح مقلوبا. |
Weißt du noch, als wir mit Etta den Sommer in Denver Urlaub gemacht haben? | Open Subtitles | هل تذكر عندما ذهبنا مع إيتا لديينفر فى أجازة ؟ |
Weißt du noch, als wir mit Etta den Sommer in Denver Urlaub gemacht haben? | Open Subtitles | هل تذكر عندما ذهبنا مع إيتا لديينفر فى أجازة ؟ |
- Weißt du noch, als wir im Zoo waren? | Open Subtitles | ـ هل تتذكر عندما ذهبنا حديقة حيوانات برونكس؟ |
War fast Mittag, als wir losgingen, um ein totes Kind zu finden, das Ray Brower hieß. | Open Subtitles | كان وقت الظهيرة عندما ذهبنا لإيجاد جثة الصبي المدعو راي براور |
Sie behielten sie, als wir Eddie fassen wollten. | Open Subtitles | أين هو؟ لقد تركناه في حيازتك عندما ذهبنا لإحضار إيدي |
Mann, war das peinlich, als wir in seine Wohnung gegangen sind! | Open Subtitles | رباه، كان الأمر محرجاً عندما ذهبنا إلى منزله |
Weiß du noch, als wir campen waren? | Open Subtitles | هل تتذكر ذالك الوقت عندما ذهبنا إلى التخييم |
als wir sie allerdings begraben wollten, hat sie noch geatmet. | Open Subtitles | الأمر الغريب ، عندما ذهبنا لكىندفنهاكانتمازالتتتنفس. |
Etwa so, als wir einen Schaufensterbummel nach Handtaschen gemacht haben? | Open Subtitles | نوع ما مثل عندما ذهبنا لنافذة التسوق لشراء حقائب اليد؟ |