als ich sieben Jahre alt war und meine Schwester gerade fünf, spielten wir oben in einem Doppelstockbett. | TED | عندما كنت في السابعة من عمري وكانت أختي في الخامسة من عمرها كن نلعب فوق سرير مرتفع. |
als ich sieben war, belästigte mich ein Privatlehrer sexuell, der zu uns nach Hause kam, um mir Mathematik beizubringen. | TED | عندما كنت في السابعة من عمري كان المدرس الخصوصي الذي يأتي إلي منزلي لكي يدرسني الرياضيات، يتحرش بي جنسيًا. |
Er hatte ein Gespräch mit mir, als ich sieben Jahre alt war. | TED | الآن، أذكركم، أجرى هذه المحادثة معي عندما كنت في السابعة من العمر. |
also wurde es Musik. als ich sieben Jahre alt war, sammelte er all meine Spielsachen, all meine Puppen und warf sie alle weg. | TED | لذلك عندما كنت في السابعة من العمر، جمع كل ألعابي، كل الدمى، وألقى بها في القمامة. |
als ich sieben Jahre alt war, fand ich einen Welpen auf dem Heimweg von der Schule. | Open Subtitles | عندما كنت في السابعة من عمري وجدت جروا اثناء عودتي من المدرسة |
Ich wurde von einem Priester vergewaltigt, als ich sieben war. | Open Subtitles | لقد تم إغتصابي من قبل قس عندما كنت في السابعة من عمري |
als ich sieben Jahre alt war, sagte er: "Es wird entweder auf Sport oder auf Musik hinauslaufen." | TED | عندما كنت في السابعة من العمر، قال لي: "اسمعي، إما أن تكون الرياضة، أو أن تكون الموسيقى." |
Lustig, dass jemand gerade MacGyver erwähnt hat, das habe ich immer geliebt. als ich sieben war, klebte ich eine Gabel an einen Akkuschrauber und sagte: "Mutti, damit gehe ich italienisch essen." | TED | انه مضحك, شخص ما ذكر للتو ماكجايڨر, لأن ذلك كان، مثل، وأنا أحب ذلك، و عندما كنت في السابعة من عمري، قمت بتركيب شوكة طعام بالة حفر و قد كنت كـ "يا امي، انا ذاهب الى مزرعة الزيتون." |